Mononc' Serge - L'indifférence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mononc' Serge - L'indifférence




L'indifférence
Безразличие
Y reste tout seul dans son trou a rat
Он сидит один в своей крысиной норе,
Y sort pas souvent, as pis quand qu'y'est la
Редко выходит, а когда он здесь,
Y fait tache, y jure, y détonne
Он выглядит пятном, он ругается, он диссонирует,
Personne y parle pis y parle a personne
Никто не говорит с ним, и он ни с кем не говорит,
Y mange d'la junk, y fume en criss
Он ест всякую дрянь, черт возьми, курит,
Y vas jamais au Gym faire des exercises
Он никогда не ходит в спортзал делать упражнения,
Sa télévision est jamais ouverte
Его телевизор никогда не включен,
Y'as pas de cellulaire, nis d'internet
У него нет ни сотового телефона, ни интернета,
Y suit pas la mode, y'écoute pas la radio
Он не следит за модой, не слушает радио,
Y'as presque toujours le même linge su'l dos
Он почти всегда носит одну и ту же одежду.
Y'as les cheveux gras pis les ongles sales
У него жирные волосы и грязные ногти,
Y sent pas bon, y parait mal,
Он плохо пахнет, выглядит плохо,
C'est ce que le monde appelle
Это то, что люди называют
Un déchet sociale!
Социальным отбросом!
Y'embarque jamais
Он никогда не участвует
Dans aucun projet
Ни в каких проектах,
Y'est membre de rien
Он нигде не состоит,
Y'As pas de carte de point
У него нет карты лояльности,
Y donne jamais de sang, c'est pas la peine
Он никогда не сдает кровь, не стоит и пытаться,
L'indifférence lui coule d'in veines
Безразличие течет по его венам.
Y fait jamais rien de constructif,
Он никогда не делает ничего конструктивного,
Y'est pessimiste, passif pis négatif
Он пессимист, пассивен и негативен,
Pas d'bénévolat, pas d'charité
Никакого волонтерства, никакой благотворительности,
Aucune implication dans communauté
Никакого участия в жизни общества,
Y fait pas sa part, y reste a part
Он не делает свою часть, он остается в стороне,
Toujours en dessou'r du radar
Всегда вне поля зрения радара,
Quand y'as une discussion, y parle pas
Когда идет обсуждение, он не говорит,
Quand y'as des élections, y vote pas
Когда выборы, он не голосует,
Quand y'as une manifestation, y y vas pas
Когда демонстрация, он не идет.
Du mois d'janvier, au mois d'décembre
С января по декабрь
Y passe son temps enfermé dans sa chambre
Он проводит время, запершись в своей комнате,
Pis la, sans relâche, y'écrit des chansons
И там, без устали, он пишет песни,
Radicalement dépourvue d'émotions
Радикально лишенные эмоций,
Pas des criss de balades quétaines
Не чертовы слащавые баллады,
Inque dla musique qui donne la peine
А музыка, которая вызывает тоску,
Mesure de l'indifférence qui lui coule d'in veines
Мера безразличия, которое течет по его венам.
Y'as pas d'religions
У него нет религии,
Y'as pas d'opinions
У него нет мнения,
Y s'implique pas
Он не участвует,
Y compatis pas
Он не сочувствует,
Y'est jamais l'employé d'la s'maine
Он никогда не бывает работником недели,
L'indifférence lui coule d'in veins
Безразличие течет по его венам.
Jamais les journaux vont en faire mentions
Газеты никогда не упомянут о нем,
Jamais un boulevard vas porter son nom
Ни один бульвар не будет носить его имя,
Pas une ligne sur lui, pas un commentaire
Ни строчки о нем, ни комментария,
Dans aucun médias, même communautaires
Ни в каких СМИ, даже местных.
Pis c'est loins de lui faire d'la peine
И это далеко не огорчает его,
L'indifférence lui coule d'in veines
Безразличие течет по его венам,
Lui coule d'in veines,
Течет по его венам,
Lui coule d'in veines!
Течет по его венам!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.