Текст и перевод песни Mononc' Serge - La chute du huard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La chute du huard
The Fall of the Canadian Dollar
André
Montmorency
et
les
chutes
Montmorency
André
Montmorency
and
the
Montmorency
Falls
N'ont
pas
plus
rapport
que
Patrick
Huard
et
la
chute
du
huard
Are
no
more
related
than
Patrick
Huard
and
the
fall
of
the
Canadian
dollar
Et
Thérèse
est
une
bacaisse
qui
se
fout
que
le
dollar
baisse
And
Thérèse
is
a
bimbo
who
doesn't
care
about
the
dollar
going
down
Alors
je
baisse
mes
Levi's
et
baise
cette
bacaisse
épaisse
So
I
drop
my
Levi's
and
fuck
this
thick
bimbo
Mais
dès
que
ma
semence
a
giclé
entre
ses
reins
But
as
soon
as
my
seed
has
spurted
between
her
loins
Je
repense
au
dollar
et
je
panique
soudain
I
think
of
the
dollar
and
I
suddenly
panic
J'ai
beau
essayer
de
l'oublier
dans
le
sexe
I
try
to
forget
it
in
sex
Rien
à
faire,
la
chute
du
dollar
me
laisse
toujours
perplexe
But
it's
no
use,
the
fall
of
the
dollar
always
leaves
me
perplexed
Alors
je
cours
au
bureau
de
change
et
en
moins
d'un
quart
d'heure
So
I
rush
to
the
exchange
office
and
in
less
than
a
quarter
of
an
hour
Je
change
toutes
mes
valeurs
pour
d'l'argent
Canadian
Tire
I
change
all
my
values
for
Canadian
Tire
money
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
La
monnaie
la
plus
stable
c'est
l'argent
Canadian
Tire
The
most
stable
currency
is
the
Canadian
Tire
money
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
C'est
la
devise
que
préconisent
tous
les
investisseurs
This
is
the
currency
recommended
by
all
investors
Je
me
branle
très
souvent
devant
un
vingt
piastres
I
masturbate
very
often
in
front
of
a
twenty-dollar
bill
C'est
si
bon
de
voir
la
reine
et
de
lui
v'nir
dans
face
It's
so
good
to
see
the
queen
and
come
on
her
face
Puis
je
vais
au
dépanneur
où
travaille
une
belle
adolescente
Then
I
go
to
the
convenience
store
where
a
beautiful
teenager
works
Et
je
paye
avec
la
piastre
encore
toute
dégoulinante
And
I
pay
with
a
dollar
that's
still
all
drippy
Je
m'achète
une
Molson
Canadian
I
buy
myself
a
Molson
Canadian
Parce
que
j'aime
beaucoup
sa
broue
et
sa
bouteille
brune
Because
I
love
its
beer
and
its
brown
bottle
Je
me
sacre
bien
que
le
huard
chute
de
seconde
en
seconde
I
don't
care
if
the
dollar
falls
from
second
to
second
Moi,
je
n'ai
qu'des
billets
d'20,
je
n'ai
pas
de
piastre
ronde
I
only
have
twenty-dollar
bills,
I
don't
have
round
dollars
Mais
surtout
dans
mon
coffre-fort
caché
dans
ma
demeure
But
most
of
all,
in
my
safe
hidden
in
my
house
Il
y
a
des
liasses
et
des
liasses
et
des
liasses
There
are
bundles
and
bundles
and
bundles
De
piastres
Canadian
Tire
Of
Canadian
Tire
dollars
Canadian
Tire
tu
m'émoustilles
Canadian
Tire,
you
make
me
tingle
Je
me
sens
tout
mouillé
comme
une
petite
fille
I
feel
all
wet
like
a
little
girl
Je
frétille
comme
une
anguille
transpercée
d'une
aiguille
I
wriggle
like
an
eel
pierced
with
a
needle
J'oscille
comme
une
bille
sur
une
allée
de
quille
I
swing
like
a
ball
on
a
bowling
alley
Dans
ton
grand
stationnement
je
suis
rêvassant
In
your
big
parking
lot
I'm
daydreaming
Je
pense
à
toutes
les
dépenses
que
je
ferai
en
entrant
I
think
about
all
the
spending
I'll
do
when
I
go
in
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
La
monnaie
la
plus
stable
c'est
l'argent
Canadian
Tire
The
most
stable
currency
is
the
Canadian
Tire
money
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
Canadian
Tire
C'est
la
devise
que
préconisent
tous
les
investisseurs
This
is
the
currency
recommended
by
all
investors
PAROLES
ET
MUSIQUE:
Serge
Robert
WORDS
AND
MUSIC:
Serge
Robert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.