Mononc' Serge - Le gala de l'ADISQ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mononc' Serge - Le gala de l'ADISQ




Le gala de l'ADISQ
The ADISQ Gala
Une chanteuse plate rêvait d'gagner des Félix
A flat singer dreamed of winning some Félix Awards
Et d'arriver en limousine au gala de l'ADISQ
And of arriving by limousine at the ADISQ gala
Elle s'est donc appliquée à devenir insipide
So she applied herself to becoming insipid
Ce fut pour elle naturel et rapide
It came naturally to her and quickly
Son disque et son show dulls comme ça s'peut pas
Her record and her shows, dull as can be
Lui valurent une invitation au gala
Earned her an invitation to the gala
Quand le taouin a sorti son nom d'l'enveloppe
When the jackass pulled her name from the envelope
Elle mouillait ses p'tites culottes, quelle saloppe
She wet her little panties, what a slut
Non, je n'irai pas au gala de l'ADISQ
No, my dear, I won't be at the ADISQ Gala
J'm'les glisse
I'll shove them
Juste en bas du coccyx
Right down my tailbone
Vos hostie d'trophées d'twit
Your shitty little trophies
C'tait l'boss d'une grosse compagnie d'disques
It was the boss of a big record company
Qui votait pour les prix d'l'ADISQ
Who voted for the ADISQ awards
Il n'a pas écouté un seul des microsillons
He hadn't listened to a single record
Ni vu un seul des shows en nomination
Nor seen a single show that was nominated
Ainsi font font font les gens de l'industrie
That's how the people in the industry roll
Ils donnent leur appui à leurs amis
They support their friends
Quand c'est un d'leur chums qui est gagnant
When it's one of their buddies who wins
Il sont fiers d'être s'a liste des remerciements
They're proud to be on the list of thanks
Non, je n'irai pas au gala de l'ADISQ
No, my dear, I won't be at the ADISQ Gala
Quand ils ouvrent l'enveloppe
When they open the envelope
D'la catégorie pop
For the pop category
Jamais ma poche ne plisse
My pocket will never crinkle
Je suis déjà allé jadis
I already went there once
Au gala de l'ADISQ
To the ADISQ Gala
J'ai bu du vin
I drank some wine
J'ai checké les gros seins
I checked out some big boobs
J'ai mangé des sandwiches
I ate some sandwiches
J'ai croisé les gens les plus insignifiants
I ran into all sorts of nobodies
Et des chanteuses à grosses boules
And some singers with big boobs
J'me d'mandais en sacrament
I wondered what the hell
C'que j'crissais dans cette foule
I was doing in that crowd
Après trois heures de pur ennui
After three hours of pure boredom
Ben saoul j'ai r'gagné mon taudis
Drunk, I went back to my hovel
J'ai dompé mon trophée dans l'garage
I dumped my trophy in the garage
Drette dans l'bac à recyclage
Right in the recycling bin
Non, je n'irai pas au gala de l'ADISQ
No, my dear, I won't be at the ADISQ Gala
Pourquoi courir le risque
Why take the risk
D'user ses ménisques
Of straining my meniscuses
Rien que pour aller chercher un Félix
Just to go and grab a Félix
Non je paierai pas les cent quequ' piastres
No, I won't pay a hundred bucks
C'est trop couteux d'avoir sa place
It's too expensive to get a seat
On ne me verra pas la face à ce gala
You won't see my face at that gala
Mieux vaut s'payer une danse à dix
Better spend ten bucks on a lap dance
Qu'aller au gala de l'ADISQ
Than go to the ADISQ Gala





Авторы: serge robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.