Текст и перевод песни Mononc' Serge - Le gala de l'ADISQ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le gala de l'ADISQ
The ADISQ Gala
Une
chanteuse
plate
rêvait
d'gagner
des
Félix
A
flat
singer
dreamed
of
winning
some
Félix
Awards
Et
d'arriver
en
limousine
au
gala
de
l'ADISQ
And
of
arriving
by
limousine
at
the
ADISQ
gala
Elle
s'est
donc
appliquée
à
devenir
insipide
So
she
applied
herself
to
becoming
insipid
Ce
fut
pour
elle
naturel
et
rapide
It
came
naturally
to
her
and
quickly
Son
disque
et
son
show
dulls
comme
ça
s'peut
pas
Her
record
and
her
shows,
dull
as
can
be
Lui
valurent
une
invitation
au
gala
Earned
her
an
invitation
to
the
gala
Quand
le
taouin
a
sorti
son
nom
d'l'enveloppe
When
the
jackass
pulled
her
name
from
the
envelope
Elle
mouillait
ses
p'tites
culottes,
quelle
saloppe
She
wet
her
little
panties,
what
a
slut
Non,
je
n'irai
pas
au
gala
de
l'ADISQ
No,
my
dear,
I
won't
be
at
the
ADISQ
Gala
J'm'les
glisse
I'll
shove
them
Juste
en
bas
du
coccyx
Right
down
my
tailbone
Vos
hostie
d'trophées
d'twit
Your
shitty
little
trophies
C'tait
l'boss
d'une
grosse
compagnie
d'disques
It
was
the
boss
of
a
big
record
company
Qui
votait
pour
les
prix
d'l'ADISQ
Who
voted
for
the
ADISQ
awards
Il
n'a
pas
écouté
un
seul
des
microsillons
He
hadn't
listened
to
a
single
record
Ni
vu
un
seul
des
shows
en
nomination
Nor
seen
a
single
show
that
was
nominated
Ainsi
font
font
font
les
gens
de
l'industrie
That's
how
the
people
in
the
industry
roll
Ils
donnent
leur
appui
à
leurs
amis
They
support
their
friends
Quand
c'est
un
d'leur
chums
qui
est
gagnant
When
it's
one
of
their
buddies
who
wins
Il
sont
fiers
d'être
s'a
liste
des
remerciements
They're
proud
to
be
on
the
list
of
thanks
Non,
je
n'irai
pas
au
gala
de
l'ADISQ
No,
my
dear,
I
won't
be
at
the
ADISQ
Gala
Quand
ils
ouvrent
l'enveloppe
When
they
open
the
envelope
D'la
catégorie
pop
For
the
pop
category
Jamais
ma
poche
ne
plisse
My
pocket
will
never
crinkle
Je
suis
déjà
allé
jadis
I
already
went
there
once
Au
gala
de
l'ADISQ
To
the
ADISQ
Gala
J'ai
bu
du
vin
I
drank
some
wine
J'ai
checké
les
gros
seins
I
checked
out
some
big
boobs
J'ai
mangé
des
sandwiches
I
ate
some
sandwiches
J'ai
croisé
les
gens
les
plus
insignifiants
I
ran
into
all
sorts
of
nobodies
Et
des
chanteuses
à
grosses
boules
And
some
singers
with
big
boobs
J'me
d'mandais
en
sacrament
I
wondered
what
the
hell
C'que
j'crissais
dans
cette
foule
I
was
doing
in
that
crowd
Après
trois
heures
de
pur
ennui
After
three
hours
of
pure
boredom
Ben
saoul
j'ai
r'gagné
mon
taudis
Drunk,
I
went
back
to
my
hovel
J'ai
dompé
mon
trophée
dans
l'garage
I
dumped
my
trophy
in
the
garage
Drette
dans
l'bac
à
recyclage
Right
in
the
recycling
bin
Non,
je
n'irai
pas
au
gala
de
l'ADISQ
No,
my
dear,
I
won't
be
at
the
ADISQ
Gala
Pourquoi
courir
le
risque
Why
take
the
risk
D'user
ses
ménisques
Of
straining
my
meniscuses
Rien
que
pour
aller
chercher
un
Félix
Just
to
go
and
grab
a
Félix
Non
je
paierai
pas
les
cent
quequ'
piastres
No,
I
won't
pay
a
hundred
bucks
C'est
trop
couteux
d'avoir
sa
place
It's
too
expensive
to
get
a
seat
On
ne
me
verra
pas
la
face
à
ce
gala
You
won't
see
my
face
at
that
gala
Mieux
vaut
s'payer
une
danse
à
dix
Better
spend
ten
bucks
on
a
lap
dance
Qu'aller
au
gala
de
l'ADISQ
Than
go
to
the
ADISQ
Gala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serge robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.