Текст и перевод песни Mononc' Serge - Le joual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toé
tu
connais-tu
le
parler
populaire
Hey
girl,
are
you
familiar
with
the
common
tongue,
Qui
s'élève
des
ruelles
pis
des
caisses
populaires
That
rises
from
the
alleys
and
credit
unions?
Ce
n'est
pas
une
langue
châtiée
It
ain't
no
fancy
language,
C'est
la
langue
des
shops
pis
des
chantiers
It's
the
language
of
shops
and
construction
sites.
Moé
je
parle
comme
je
l'ai
appris
Me,
I
speak
it
like
I
learned
it,
J'parle
comme
mes
voisins
quand
j'étais
petit
Like
my
neighbors
did
when
I
was
a
kid.
C'est
pas
du
français
international
It
ain't
no
international
French,
Moé
c'que
j'parle
c'est
le
joual
What
I
speak
is
Joual.
C'est
beau
le
joual
- c'est
s'a
coche
Joual
is
beautiful
- it's
damn
cool,
C'est
beau
le
joual
- hostie
qu'ça
torche
Joual
is
beautiful
- it
burns
like
hell,
C'est
beau
le
joual
- c'est
malade
mental
Joual
is
beautiful
- it's
crazy
good,
F***
ceux-là
qui
disent
qu'on
parle
mal
Screw
those
who
say
we
speak
poorly.
C'est
beau
le
joual
- accoté
tight
Joual
is
beautiful
- tight-knit,
C'est
beau
le
joual
- f***é
dans
tête
Joual
is
beautiful
- messed
up
in
the
head,
C'est
beau
le
joual
- tu
l'as
d'ins
dents
Joual
is
beautiful
- you
got
it
bad,
F***
ceux-là
qui
disent
qu'on
parle
mal
Screw
those
who
say
we
speak
poorly.
Le
joual,
c't'un
diamant
en
plywood
Joual,
it's
a
plywood
diamond,
Gossé
a'ec
un
couteau
d'pêche
Carved
with
a
fishing
knife.
C't'un
tabarnak
de
bon
coup
de
coude
It's
a
damn
good
elbow
jab,
D'ins
côtes
d'la
langue
française
To
the
ribs
of
the
French
language.
Le
joual,
c'est
des
sacres
en
masse
Joual
is
a
whole
lot
of
swearing,
Avec
des
mots
anglais
juste
à
bonne
place
With
English
words
just
in
the
right
place.
Comme
Hey
man,
t'aurais-tu
une
smoke?
Like,
"Hey
man,
got
a
smoke?"
Mais
pas
trop
quand
même,
on
n'est
pas
des
blokes
But
not
too
much
though,
we
ain't
blokes.
C'est
beau
le
joual
- ça
garroche
Joual
is
beautiful
- it
throws
punches,
C'est
beau
le
joual
-ça
clenche
en
masse
Joual
is
beautiful
- it
packs
a
punch,
C'est
beau
le
joual
- ça
fesse
dans
l'dash
Joual
is
beautiful
- it
kicks
your
ass,
F***
ceux-là
qui
disent
qu'on
parle
mal
Screw
those
who
say
we
speak
poorly.
C'est
beau
le
joual
- on
va
voir
c'qu'on
va
voir
Joual
is
beautiful
- we'll
see
what
we'll
see,
C'est
beau
le
joual
- si
tu
veux
la
guerre
Joual
is
beautiful
- if
you
want
a
fight,
C'est
beau
le
joual
- ben
tu
vas
l'avoir
Joual
is
beautiful
- well,
you'll
get
one,
F***
ceux-là
qui
disent
qu'on
parle
mal
Screw
those
who
say
we
speak
poorly.
Le
joual
ça
sonne
carré
Joual
sounds
rough,
C'est
rugueux
comme
du
ciment
It's
rough
like
cement.
C'est
comme
une
poignée
d'gravier
It's
like
a
handful
of
gravel,
Qu'on
frotterait
su'
tes
tympans
Rubbing
against
your
eardrums.
Le
joual
grafigne
pis
le
joual
grince
Joual
scratches
and
Joual
grinds,
D'ins
boutte
à
l'aut'
de
la
belle
province
From
one
end
of
the
beautiful
province
to
the
other.
Le
joual
varge,
le
joual
écorche
Joual
lashes
out,
Joual
cuts
deep,
Mais
le
joual
avance
et
sa
victoire
est
proche
But
Joual
moves
forward
and
its
victory
is
near.
C'est
beau
le
joual
- C'est-y
pas
crisse
Joual
is
beautiful
- Ain't
that
something,
C'est
beau
le
joual
- C'est
dans
l'prélart
Joual
is
beautiful
- It's
in
your
face,
C'est
beau
le
joual
- Attache
ta
tuque
Joual
is
beautiful
- Hold
on
tight,
C'est
beau
le
joual
- C'pas
des
jokes
Joual
is
beautiful
- No
kidding,
C'est
beau
le
joual
- C'pas
pour
les
frais
chiés
Joual
is
beautiful
- Not
for
the
stuck-up,
C'est
beau
le
joual
- Ni
pour
les
pète-sec
Joual
is
beautiful
- Nor
for
the
prudes,
C'est
beau
le
joual
- C't'à
nous
autres
au
Québec
Joual
is
beautiful
- It's
ours
here
in
Quebec,
F***
ceux-là
qui
disent
qu'on
parle
mal
Screw
those
who
say
we
speak
poorly.
F***
toé,
f***
toé
Screw
you,
screw
you,
F***
vous
autres
qui
disez
qu'on
parle
mal
Screw
all
of
you
who
say
we
speak
poorly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Robert, Pierre Luc Laflamme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.