Monoulious DOP - Oporto Vice - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monoulious DOP - Oporto Vice




Oporto Vice
Португальский кайф
Ei man! Colle a maleta que nos vamos xa
Эй, мужик! Хватай чемодан, мы уже уходим
A onde
Куда?
Confía en min, vas a flipar
Доверься мне, ты обалдеешь
Oufff
Уф
A 120
120
Puente de festivo
Праздничный мост
Fin de semana
Выходные
Teño un plan
У меня есть план
É xenial
Он гениальный
Está fenomenal
Он феноменальный
Un finde de excursión sen gastar un pastizal
Выходные на экскурсию, не тратя целое состояние
Que bonito
Как красиво
Que alboroto
Какой шум
Un viaxe sin igual
Непревзойденное путешествие
Un destino extraordinario e bastante orixinal
Необычное и довольно оригинальное направление
París! Moi caro
Париж! Очень дорого
New york! Moi lonxe
Нью-Йорк! Слишком далеко
Cancún! Moi mainstream
Канкун! Слишком мейнстрим
E tamén Honolulú
А еще Гонолулу
A coruña! Moi visto
Ла-Корунья! Слишком избито
Ourense! Moi frio
Оренсе! Слишком холодно
O destino a donde vamos é cruzando o río Miño
Место назначения, куда мы отправляемся, находится через реку Миньо
Vámonos a Oporto de postureo
Мы едем в Порту понтоваться
Sacamos unha foto na ponte de ferro
Сделаем фотку на железном мосту
Vámonos a Oporto de postureo eo eo
Мы едем в Порту понтоваться, эге-гей
Quero que o sepa todo o mundo
Хочу, чтобы все знали
Quero que todo o mundo o sepa
Хочу, чтобы все знали
Quero que sepa todo o mundo que estou en Oporto tomando unha chela
Хочу, чтобы все знали, что я в Порту пью пиво
Aprendín o portugués
Выучил португальский
Sei contar un, dois e tres
Умею считать до трех: um, dois, tres
Obrigado, canto un fado
Obrigado, спою фаду
E na casa teño un faiado
А дома у меня есть чердак
A Ribeira, foto
Рибейра, фото
Miragaia, storie
Мирагайя, сторис
Tanta foto e tanta storie queda o móbil sen memory
Столько фото и сторис, что на телефоне не осталось памяти
Bacallau pa postear
Треска для поста
E tamén as francesinhas
И еще булочки francesinha
Acabouse a batería
Батарея села
Lojo píllate un kebap. Oufff
Чувак, возьми шаурму. Уф
Vámonos a Oporto de postureo
Мы едем в Порту понтоваться
Sacamos unha foto na ponte de ferro
Сделаем фотку на железном мосту
Vámonos a Oporto de postureo
Мы едем в Порту понтоваться
Sacamos outra foto na ponte de ferro
Сделаем еще одну фотку на железном мосту
Vámonos a Oporto de postureo
Мы едем в Порту понтоваться
Non te olvides do rollo do telepeaje que non se pode pagar con tarxeta
Не забудь про оплату дороги, картой там нельзя платить
Vámonos a Oporto de postureo
Мы едем в Порту понтоваться
Cavera meu deus. Miragre
Блин, кошмар. Чудо
Vámonos a Oporto de postureo. Make Porto podre again
Мы едем в Порту понтоваться. Сделаем Порту снова великим
Vámonos a Oporto de postureo. Eo eo eo
Мы едем в Порту понтоваться, эге-гей





Авторы: Monoulious .


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.