Monro - Smagās Apkaltās Durvis - перевод текста песни на немецкий

Smagās Apkaltās Durvis - Monroперевод на немецкий




Smagās Apkaltās Durvis
Die schweren, beschlagenen Türen
Smagās, apkaltās durvis
Die schweren, beschlagenen Türen
Tās vienmēr ir bijušas ciet
Sie waren immer verschlossen
Un atslēga priekšā
Und ein Schloss davor
Un netikām iekšā
Und wir kamen nicht hinein
Un varējām raudāt vai smiet
Und wir konnten weinen oder lachen
Cik ļoti mēs gribējām zināt
Wie sehr wollten wir wissen
Kas noslēpts aiz durvīm, aiz tām
Was hinter den Türen verborgen war, hinter ihnen
Bet nelaida sargi
Aber die Wachen ließen uns nicht durch
Tie uzbļāva bargi
Sie schrien uns streng an
Ikreiz, ja kāds tuvojās tām
Jedes Mal, wenn sich jemand ihnen näherte
Smagās, apkaltās durvis
Die schweren, beschlagenen Türen
būtu tas palicis vienmēr
So wäre es immer geblieben
Bet brīnumi atgadās gan
Aber Wunder geschehen doch
Un atradās burvis
Und es fand sich ein Zauberer
Tas atslēdza durvis
Er schloss die Türen auf
Tur atļauts iet visiem, pat man
Dort durften alle hineingehen, sogar ich
Smagās, apkaltās durvis
Die schweren, beschlagenen Türen
Stāvu es domīgs pie durvīm
Ich stehe nachdenklich an den Türen
Tās pagaidām neaizver ciet
Man schließt sie vorerst nicht zu
Paldies, protams, burvim
Danke, natürlich, dem Zauberer
Par atvērtām durvīm
Für die geöffneten Türen
Bet man kaut negribas iet
Aber irgendwie möchte ich nicht hineingehen
Bet man kaut negribas iet
Aber irgendwie möchte ich nicht hineingehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.