Monroe - Elle me dit - перевод текста песни на русский

Elle me dit - Monroeперевод на русский




Elle me dit
Она говорит мне
This shit here, this shit
Эта фигня, вот эта фигня
Oh-ou-oh-ou this shit here, baby
О-у-о-у эта фигня, детка
This shit, oh-oh
Эта фигня, о-о
This shit here, this shit
Эта фигня, вот эта фигня
Oh-ou-oh-ou this shit here, baby
О-у-о-у эта фигня, детка
This shit, oh-oh
Эта фигня, о-о
Je peux pas tirer un trait comme tel
Я не могу просто взять и забыть всё
Feel like i can't help but wait
Кажется, я ничего не могу поделать, кроме как ждать
Trop de situations moches dans le fond, belles dans les faits
Слишком много плохих ситуаций по сути, красивых лишь на первый взгляд
On s'imagine le faux par peur de ce qui est vrai
Мы представляем себе ложь из страха перед правдой
Ça fait déjà deux années, que je te vois pleurer
Уже два года я вижу твои слезы
Le coeur serré, quand on se croise
Сердце сжимается, когда мы встречаемся
Tu sais bien que je veux pas m'immiscer, mais je le fais quand même
Ты же знаешь, что я не хочу вмешиваться, но все равно делаю это
Vu que je t'aime en vrai
Потому что я правда люблю тебя
Deux ans sans se parler, je m'étais juré aucune amitié entre ex
Два года без общения, я поклялся себе, никакой дружбы между бывшими
Mais ton entourage ne dit rien, ne fait rien
Но твое окружение ничего не говорит, ничего не делает
Dis moi tout ou ne dis rien
Скажи мне всё или не говори ничего
I, oh-ou
Я, о-у
I, oh-ou
Я, о-у
I, oh-ou
Я, о-у
I can't help but wait oh
Я не могу не ждать, о
I, oh-ou
Я, о-у
I, oh-ou yeah hey
Я, о-у, да, эй
I, yeah yeah
Я, да, да
I can't help but wait
Я не могу не ждать
Est-ce que je le fais pour toi ou pour te plaire baby?
Делаю ли я это для тебя или чтобы тебе понравиться, детка?
Est que je dois aider les autres pour être fier baby?
Должен ли я помогать другим, чтобы гордиться собой, детка?
J'ai l'impression que t'aider c'est m'aider moi, baby
У меня такое чувство, что помогая тебе, я помогаю себе, детка
Dans ma tête tu seras toujours quelque part, baby
В моей голове ты всегда будешь где-то рядом, детка
(Elle me dit)
(Она говорит мне)
Je sais que tu sens mal mais tu ne devrais pas
Я знаю, что тебе плохо, но не стоит
(Elle me dit)
(Она говорит мне)
Depuis j'ai grandi, regarde moi
С тех пор я выросла, посмотри на меня
(Elle me dit)
(Она говорит мне)
Je survivrai comme j'ai survécu à toi
Я выживу, как пережила и тебя
(Elle me dit)
(Она говорит мне)
Je vais raccrocher, ne rappelle pas
Я кладу трубку, не перезванивай
Qu'est ce je croyais?
Во что я верил?
force)
(Продолжая)
D'y croire j'ai oublié mes doutes
Верить, я забыл о своих сомнениях
force)
(Продолжая)
D'ignorer les choses j'ai vu trouble
Игнорировать все, я потерял ясность
force)
(Продолжая)
De tout garder tout garder, je coule
Хранить всё в себе, хранить всё в себе, я тону
J'attends encore ce moment
Я все еще жду того момента
je pourrais te montrer que j'ai changé
Когда смогу показать тебе, что изменился
Je ne peux pas tirer un trait comme tel
Я не могу просто взять и забыть всё
Feel like i can't help but wait, mmh-yeah
Кажется, я ничего не могу поделать, кроме как ждать, ммм-да
I, oh-ou
Я, о-у
I, oh-ou
Я, о-у
I, oh-ou
Я, о-у
I can't help but wait oh
Я не могу не ждать, о
I, oh-ou
Я, о-у
I, oh-ou yeah hey
Я, о-у, да, эй
I, yeah yeah
Я, да, да
I can't help but wait
Я не могу не ждать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.