Monroe - I Loved a Drone - перевод текста песни на немецкий

I Loved a Drone - Monroeперевод на немецкий




I Loved a Drone
Ich liebte eine Drohne
Please don't take this from me
Bitte nimm mir das nicht weg
'Cause lately I've felt like nobody's above me
Denn in letzter Zeit fühlte ich mich, als ob niemand über mir steht
Test me like your dummy
Teste mich wie deine Puppe
Power me off 'cause my heart won't stop running
Schalte mich aus, denn mein Herz hört nicht auf zu rennen
Can't connect
Kann keine Verbindung herstellen
I can't get these thoughts out of my head
Ich bekomme diese Gedanken nicht aus meinem Kopf
Pick me up
Heb mich auf
Just so I can fall down again
Nur damit ich wieder fallen kann
Thinking about her every day and night
Denke jeden Tag und jede Nacht an sie
Shit just don't feel right
Es fühlt sich einfach nicht richtig an
It's getting cold inside
Es wird kalt im Inneren
On the road with some hoes on my motorbike
Unterwegs mit ein paar Mädels auf meinem Motorrad
Not really, don't be silly
Nicht wirklich, sei nicht albern
You don't have to lie though I know you don't feel me
Du musst nicht lügen, obwohl ich weiß, dass du mich nicht fühlst
What is the dealy?
Was ist los?
What's really stopping you now?
Was hält dich jetzt wirklich auf?
I know that I'm already out
Ich weiß, dass ich schon raus bin
There's no chance I can fix this
Es gibt keine Chance, dass ich das reparieren kann
I need a witness
Ich brauche einen Zeugen
Just to tell me how I feel
Der mir einfach sagt, wie ich mich fühle
There's no way that she gets me
Es gibt keine Möglichkeit, dass sie mich versteht
Do you feel empty?
Fühlst du dich leer?
'Cause man that's how I feel
Denn Mann, so fühle ich mich
I need to get me some fresh air
Ich muss etwas frische Luft schnappen
Don't read my mind baby
Lies meine Gedanken nicht, Baby
It's a mess in there
Es ist ein Chaos da drin
Don't wake me up if I rest here
Weck mich nicht auf, wenn ich hier ruhe
Yeah it's a cruel world
Ja, es ist eine grausame Welt
That shit just ain't fair
Das ist einfach nicht fair
Aiming for the ceiling
Ziele auf die Decke
Now I know that she don't really care how I'm feeling
Jetzt weiß ich, dass es ihr egal ist, wie ich mich fühle
Repeat
Wiederholen
Can't see the end
Kann das Ende nicht sehen
She's facing me
Sie steht mir gegenüber
I can't pretend
Ich kann nicht so tun
Left me thinking 'bout times that won't happen
Ließ mich über Zeiten nachdenken, die nicht passieren werden
I know that I'm lacking but not when she's laughing
Ich weiß, dass mir etwas fehlt, aber nicht, wenn sie lacht
Can't see any reason for asking
Kann keinen Grund zum Fragen sehen
When the plane is crashing
Wenn das Flugzeug abstürzt
No need for a captain
Kein Kapitän nötig
I never thought it'd end like this
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I never thought it'd end like this
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I never thought it'd end like this
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
I never thought it'd end like this
Ich hätte nie gedacht, dass es so enden würde
Yeah you left me in the summer
Ja, du hast mich im Sommer verlassen
Now I'm stuck in the heat
Jetzt stecke ich in der Hitze fest
Cold weather feeling like a bummer
Kaltes Wetter fühlt sich wie ein Reinfall an
My minds set on repeat
Mein Verstand ist auf Wiederholung gestellt
Too close for me, too close for comfort
Zu nah für mich, zu nah für Komfort
My eyes down at my feet
Meine Augen auf meine Füße gerichtet
I'm busy running up the numbers
Ich bin damit beschäftigt, die Zahlen hochzutreiben
You don't have to tell me
Du musst es mir nicht sagen
Yeah you left me in the summer
Ja, du hast mich im Sommer verlassen
Now I'm stuck in the heat
Jetzt stecke ich in der Hitze fest
Cold weather feeling like a bummer
Kaltes Wetter fühlt sich wie ein Reinfall an
My minds set on repeat
Mein Verstand ist auf Wiederholung gestellt
Too close for me, too close for comfort
Zu nah für mich, zu nah für Komfort
My eyes down at my feet
Meine Augen auf meine Füße gerichtet
I'm busy running up the numbers
Ich bin damit beschäftigt, die Zahlen hochzutreiben
You don't have to tell me
Du musst es mir nicht sagen





Авторы: Ellison Lowman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.