Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot Summer - Radio Edit
Heißer Sommer - Radio Edit
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
They're
placin'
me
here
in
the
bad
girls
section
Sie
stecken
mich
hier
in
die
Abteilung
für
böse
Mädchen
I
got
a
new
dress
and
the
look's
perfection
Ich
habe
ein
neues
Kleid
und
der
Look
ist
perfekt
I'm
introduced
to
a
hot
producer
Man
stellt
mir
einen
heißen
Produzenten
vor
But
I
can
tell
he's
just
a
stuck-up
loser
Aber
ich
merke,
dass
er
nur
ein
eingebildeter
Verlierer
ist
I
keep
it
composed
(girl,
gi-girl,
girl)
Ich
bleibe
gefasst
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
Just
wanna
rip
off
my
clothes
(girl,
gi-girl,
girl)
Will
mir
nur
die
Kleider
vom
Leib
reißen
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
I
wanna
give
out
a
toast
(girl,
gi-girl,
girl)
Ich
will
einen
Toast
ausbringen
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
To
those
who
freakin'
the
most
(girl,
gi-girl,
girl)
Auf
die,
die
am
meisten
abgehen
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
I
got
a
feelin'
and
I
just
can't
let
it
go
Ich
habe
ein
Gefühl
und
kann
es
einfach
nicht
loslassen
Now
I
can't
stop
it,
baby,
let's
get
physical
Jetzt
kann
ich
es
nicht
aufhalten,
Baby,
lass
uns
körperlich
werden
Just
wanna
get
up
in
a
good
vibration
Will
einfach
nur
in
eine
gute
Schwingung
kommen
And
I
can
feel
it
in
the
air
Und
ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
It's
gonna
be
a
hot
summer,
a
hot,
hot
summer
Es
wird
ein
heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
Hot
summer,
a
hot,
hot
summer
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
I
need
somebody
to
release
this
tension
Ich
brauche
jemanden,
um
diese
Spannung
abzubauen
A
nightclub
is
such
a
good
invention
Ein
Nachtclub
ist
so
eine
gute
Erfindung
It
makes
me
rid
of
all
these
complications
Er
befreit
mich
von
all
diesen
Komplikationen
From
here
I
know
that
we
can
rock
this
nation
Von
hier
aus
weiß
ich,
dass
wir
diese
Nation
rocken
können
Bad
to
the
bone
(girl,
gi-girl,
girl)
Schlecht
bis
auf
die
Knochen
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
Tonight
I'm
claiming
my
throne
(girl,
gi-girl,
girl)
Heute
Nacht
beanspruche
ich
meinen
Thron
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
You
got
me
into
the
zone
(girl,
gi-girl,
girl)
Du
hast
mich
in
die
Zone
gebracht
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
And
now
this
party
is
on
(girl,
gi-girl,
girl)
Und
jetzt
geht
die
Party
los
(Mädchen,
Mä-Mädchen,
Mädchen)
I
got
a
feelin'
and
I
just
can't
let
it
go
Ich
habe
ein
Gefühl
und
kann
es
einfach
nicht
loslassen
Now
I
can't
stop
it,
baby,
let's
get
physical
Jetzt
kann
ich
es
nicht
aufhalten,
Baby,
lass
uns
körperlich
werden
Just
wanna
get
up
in
a
good
vibration
Will
einfach
nur
in
eine
gute
Schwingung
kommen
And
I
can
feel
it
in
the
air
Und
ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
It's
gonna
be
a
hot
summer,
a
hot,
hot
summer
Es
wird
ein
heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
Hot
summer,
a
hot,
hot
summer
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
Beach
life,
convertibles
(yeah)
Strandleben,
Cabrios
(yeah)
Short
dress,
here
we
go
Kurzes
Kleid,
los
geht's
Rooftop,
party
on
(yeah)
Dachterrasse,
Party
weiter
(yeah)
Can't
stop
until
the
mornin'
Kann
nicht
aufhören
bis
zum
Morgen
I
got
a
feelin'
and
I
just
can't
let
it
go
Ich
habe
ein
Gefühl
und
kann
es
einfach
nicht
loslassen
Now
I
can't
stop
it,
baby,
let's
get
physical
Jetzt
kann
ich
es
nicht
aufhalten,
Baby,
lass
uns
körperlich
werden
Just
wanna
get
up
in
a
good
vibration
Will
einfach
nur
in
eine
gute
Schwingung
kommen
And
I
can
feel
it
in
the
air
Und
ich
kann
es
in
der
Luft
spüren
It's
gonna
be
a
hot
summer,
a
hot,
hot
summer
(I
feel
it
in
the
air,
air)
Es
wird
ein
heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
(Ich
spür's
in
der
Luft,
Luft)
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
(I
feel
it
in
the
air)
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
(Ich
spür's
in
der
Luft)
Hot
summer,
a
hot,
hot
summer
(I
feel
it
in
the
air,
air)
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
(Ich
spür's
in
der
Luft,
Luft)
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
(I
feel
it
in
the
air)
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
(Ich
spür's
in
der
Luft)
Hot
summer,
a
hot,
hot
summer
(I
feel
it
in
the
air,
air)
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer
Sommer
(Ich
spür's
in
der
Luft,
Luft)
Hot
summer,
a
hot,
hot,
gonna
be
a
(I
feel
it
in
the
air)
Heißer
Sommer,
ein
heißer,
heißer,
wird
ein
(Ich
spür's
in
der
Luft)
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
Hot,
hot,
hot,
hot
Heiß,
heiß,
heiß,
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeon Jung Kim, Troelsen, Thomas, Sigvardt Mikkel Remee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.