Monrose - Hot Summer - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Hot Summer - Radio Edit - Monroseперевод на немецкий




Hot Summer - Radio Edit
Heißer Sommer - Radio Edit
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
They're placin' me here in the bad girls section
Sie stecken mich hier in die Abteilung für böse Mädchen
I got a new dress and the look's perfection
Ich habe ein neues Kleid und der Look ist perfekt
I'm introduced to a hot producer
Man stellt mir einen heißen Produzenten vor
But I can tell he's just a stuck-up loser
Aber ich merke, dass er nur ein eingebildeter Verlierer ist
I keep it composed (girl, gi-girl, girl)
Ich bleibe gefasst (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
Just wanna rip off my clothes (girl, gi-girl, girl)
Will mir nur die Kleider vom Leib reißen (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
I wanna give out a toast (girl, gi-girl, girl)
Ich will einen Toast ausbringen (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
To those who freakin' the most (girl, gi-girl, girl)
Auf die, die am meisten abgehen (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
I got a feelin' and I just can't let it go
Ich habe ein Gefühl und kann es einfach nicht loslassen
Now I can't stop it, baby, let's get physical
Jetzt kann ich es nicht aufhalten, Baby, lass uns körperlich werden
Just wanna get up in a good vibration
Will einfach nur in eine gute Schwingung kommen
And I can feel it in the air
Und ich kann es in der Luft spüren
It's gonna be a hot summer, a hot, hot summer
Es wird ein heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer
Hot summer, a hot, hot, gonna be a
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein
Hot summer, a hot, hot summer
Heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer
Hot summer, a hot, hot, gonna be a
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
I need somebody to release this tension
Ich brauche jemanden, um diese Spannung abzubauen
A nightclub is such a good invention
Ein Nachtclub ist so eine gute Erfindung
It makes me rid of all these complications
Er befreit mich von all diesen Komplikationen
From here I know that we can rock this nation
Von hier aus weiß ich, dass wir diese Nation rocken können
Bad to the bone (girl, gi-girl, girl)
Schlecht bis auf die Knochen (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
Tonight I'm claiming my throne (girl, gi-girl, girl)
Heute Nacht beanspruche ich meinen Thron (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
You got me into the zone (girl, gi-girl, girl)
Du hast mich in die Zone gebracht (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
And now this party is on (girl, gi-girl, girl)
Und jetzt geht die Party los (Mädchen, Mä-Mädchen, Mädchen)
I got a feelin' and I just can't let it go
Ich habe ein Gefühl und kann es einfach nicht loslassen
Now I can't stop it, baby, let's get physical
Jetzt kann ich es nicht aufhalten, Baby, lass uns körperlich werden
Just wanna get up in a good vibration
Will einfach nur in eine gute Schwingung kommen
And I can feel it in the air
Und ich kann es in der Luft spüren
It's gonna be a hot summer, a hot, hot summer
Es wird ein heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer
Hot summer, a hot, hot, gonna be a
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein
Hot summer, a hot, hot summer
Heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer
Hot summer, a hot, hot, gonna be a
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein
Beach life, convertibles (yeah)
Strandleben, Cabrios (yeah)
Short dress, here we go
Kurzes Kleid, los geht's
Rooftop, party on (yeah)
Dachterrasse, Party weiter (yeah)
Can't stop until the mornin'
Kann nicht aufhören bis zum Morgen
I got a feelin' and I just can't let it go
Ich habe ein Gefühl und kann es einfach nicht loslassen
Now I can't stop it, baby, let's get physical
Jetzt kann ich es nicht aufhalten, Baby, lass uns körperlich werden
Just wanna get up in a good vibration
Will einfach nur in eine gute Schwingung kommen
And I can feel it in the air
Und ich kann es in der Luft spüren
It's gonna be a hot summer, a hot, hot summer (I feel it in the air, air)
Es wird ein heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer (Ich spür's in der Luft, Luft)
Hot summer, a hot, hot, gonna be a (I feel it in the air)
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein (Ich spür's in der Luft)
Hot summer, a hot, hot summer (I feel it in the air, air)
Heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer (Ich spür's in der Luft, Luft)
Hot summer, a hot, hot, gonna be a (I feel it in the air)
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein (Ich spür's in der Luft)
Hot summer, a hot, hot summer (I feel it in the air, air)
Heißer Sommer, ein heißer, heißer Sommer (Ich spür's in der Luft, Luft)
Hot summer, a hot, hot, gonna be a (I feel it in the air)
Heißer Sommer, ein heißer, heißer, wird ein (Ich spür's in der Luft)
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß
Hot, hot, hot, hot
Heiß, heiß, heiß, heiß





Авторы: Yeon Jung Kim, Troelsen, Thomas, Sigvardt Mikkel Remee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.