Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
its
like
that,
Sieh
mal,
so
ist
das,
Sick
of
brothers
flashing
the
cash,
Ich
hab's
satt,
dass
Typen
mit
dem
Geld
protzen,
Monrose
and
the
ladies
that
be
pimping
theirs
ass,
Monrose
und
die
Ladies,
die
ihren
Hintern
aufmotzen,
But
that
kinda
'ish'it
goes
on
and
on
it
don't
stop
see
cause
you...
Aber
diese
Art
Scheiße
geht
immer
weiter,
hört
nicht
auf,
siehst
du,
weil
du...
No
Gotta
treat
me
like
a
real
lady,
Nein,
du
musst
mich
wie
eine
echte
Dame
behandeln,
If
u
wanna
get
with
me,
Wenn
du
was
von
mir
willst,
I'm
not
that
kinda
one
night
lover.
Ich
bin
nicht
so
eine
One-Night-Loverin.
I
got
my
own
diamond
ring,
Ich
hab
meinen
eigenen
Diamantring,
Don't
need
a
man
to
by
me
things,
Brauche
keinen
Mann,
der
mir
Dinge
kauft,
So
save
it
for
somebody
else
cause
No
means
No...
Also
heb's
dir
für
jemand
anderen
auf,
denn
Nein
heißt
Nein...
No
- I
don't
want
a
man
wit
the
dough
Nein
- Ich
will
keinen
Mann
mit
der
Kohle
No
- I
aint
getting
wit'cha
slow
Nein
- Ich
lass
mich
nicht
langsam
mit
dir
ein
No
- Cash
money
aint
my
style
Nein
- Bargeld
ist
nicht
mein
Stil
Ladys
want
you
hear
me
now,
everybody
shout
it
out
Ladies,
hört
mich
jetzt,
alle
schreit
es
raus
No
- I
don't
wanna
drink
at
the
bar
Nein
- Ich
will
nicht
an
der
Bar
trinken
No
- I
don't
wanna
ride
in
your
car
Nein
- Ich
will
nicht
in
deinem
Auto
fahren
No
- I
don't
give
a
damm
who
you
are
Nein
- Es
ist
mir
scheißegal,
wer
du
bist
No
Means
No...
Nein
heißt
Nein...
I
- I
don't
get
down,
Ich
- Ich
mach
da
nicht
mit,
Monrose
with
boys
that
play
around,
Monrose
mit
Jungs,
die
nur
rumspielen,
And
you
nasty
girl
that
talkin
all
that
shit
about
me,
Und
du,
fieses
Mädchen,
das
all
den
Scheiß
über
mich
redet,
No
Baby
- If
I
choose
to
wear
these
clothes
(don't
mean
that
im
a
hot)
Nein
Baby
- Wenn
ich
mich
entscheide,
diese
Kleider
zu
tragen
(bedeutet
das
nicht,
dass
ich
'ne
Schlampe
bin)
Want
you
see
im
shakin
what
my
mamma
gave
me.
Siehst
du
nicht,
ich
schüttle,
was
meine
Mama
mir
gegeben
hat.
I
got
my
own
diamond
rings,
Ich
hab
meine
eigenen
Diamantringe,
Don't
need
a
man
to
buy
me
things,
Brauche
keinen
Mann,
der
mir
Dinge
kauft,
So
save
it
for
somebody
ele
cause
No
means
No...
Also
heb's
dir
für
jemand
anderen
auf,
denn
Nein
heißt
Nein...
So
tell
me
what
a
girl
to
do,
Also
sag
mir,
was
ein
Mädchen
tun
soll,
Im
sick
and
tired
of
telling
you,
Ich
hab's
satt
und
bin
es
leid,
es
dir
zu
sagen,
So
save
it
for
somebody
else
cause
No
mean
No...
Also
heb's
dir
für
jemand
anderen
auf,
denn
Nein
heißt
Nein...
No
- I
don't
want
a
man
wit
the
dough
Nein
- Ich
will
keinen
Mann
mit
der
Kohle
No
- I
aint
getting
wit'cha
slow
Nein
- Ich
lass
mich
nicht
langsam
mit
dir
ein
No
- Cash
money
aint
my
style
Nein
- Bargeld
ist
nicht
mein
Stil
Ladys
want
you
hear
me
now,
everybody
shout
it
out
Ladies,
hört
mich
jetzt,
alle
schreit
es
raus
No
- I
don't
wanna
drink
at
the
bar
Nein
- Ich
will
nicht
an
der
Bar
trinken
No
- I
don't
wanna
ride
in
your
car
Nein
- Ich
will
nicht
in
deinem
Auto
fahren
No
- I
don't
give
a
damm
who
you
are
Nein
- Es
ist
mir
scheißegal,
wer
du
bist
No
Means
No...
Nein
heißt
Nein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holly James, Raphaël Schillebeeckx, Sanne Putseys, Stuart Roslyn, Tim Goodacre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.