Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
inseparable,
somehow
invincible
Wir
waren
unzertrennlich,
irgendwie
unbesiegbar
The
way
you
touched
me
deep
inside
left
me
beyond
insatiable
Die
Art,
wie
du
mich
tief
im
Inneren
berührt
hast,
ließ
mich
unersättlich
zurück
There
was
no
one
ever
Es
gab
nie
jemanden
You
were
irreplaceable
Du
warst
unersetzlich
Hit
by
reality,
I
felt
my
whole
world
freeze
Von
der
Realität
getroffen,
fühlte
ich,
wie
meine
ganze
Welt
erstarrte
Suddenly
the
phone
rang
and
I
dropped
right
down
on
to
my
knees
Plötzlich
klingelte
das
Telefon
und
ich
fiel
direkt
auf
meine
Knie
Choking,
breaking
Erstickend,
zerbrechend
The
clouds
came
over
me
Die
Wolken
zogen
über
mich
hinweg
You
left
me
here
without
goodbye
Du
hast
mich
hier
ohne
Abschied
zurückgelassen
Now
I
can't
even
find
a
way
through
the
light
Jetzt
finde
ich
nicht
einmal
einen
Weg
durch
das
Licht
Stolen,
stolen
Gestohlen,
gestohlen
Is
there
nothing
left
living
for?
Gibt
es
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
Cuz
I
can't
even
breathe
enough
to
cry
no
more
Denn
ich
kann
nicht
einmal
genug
atmen,
um
noch
zu
weinen
Stolen,
stolen
Gestohlen,
gestohlen
You're
everywhere
I
go,
deep
printed
in
my
soul
Du
bist
überall,
wo
ich
hingehe,
tief
in
meine
Seele
eingeprägt
I
can
see
you,
hear
you,
feel
you,
smell
you,
like
you're
still
at
home
Ich
kann
dich
sehen,
hören,
fühlen,
riechen,
als
wärst
du
noch
zu
Hause
Sleeping
beside
me
Neben
mir
schlafend
I've
really
lost
control
Ich
habe
wirklich
die
Kontrolle
verloren
What
am
I
suppose
to
do,
I
can't
escape
the
truth
Was
soll
ich
tun,
ich
kann
der
Wahrheit
nicht
entkommen
Everything
reminds
me
of
the
fact
that
I
can't
be
with
you
Alles
erinnert
mich
an
die
Tatsache,
dass
ich
nicht
mit
dir
sein
kann
You
left
me
here
without
goodbye
Du
hast
mich
hier
ohne
Abschied
zurückgelassen
Now
I
can't
even
find
a
way
through
the
light
Jetzt
finde
ich
nicht
einmal
einen
Weg
durch
das
Licht
Stolen,
stolen
Gestohlen,
gestohlen
Is
there
nothing
left
living
for?
Gibt
es
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
Cuz
I
can't
even
breathe
enough
to
cry
no
more
Denn
ich
kann
nicht
einmal
genug
atmen,
um
noch
zu
weinen
Stolen,
stolen
Gestohlen,
gestohlen
The
touch
of
your
skin
- Gone!
Die
Berührung
deiner
Haut
- Weg!
The
sound
of
your
voice
- Gone!
Der
Klang
deiner
Stimme
- Weg!
The
look
in
your
eyes
when
we
use
to
make
love
- Stolen
...
Gone!
Der
Blick
in
deinen
Augen,
als
wir
uns
liebten
- Gestohlen
...
Weg!
The
fun
and
fights
- Gone!
Der
Spaß
und
die
Streitereien
- Weg!
We
laughed
and
we
cried
- Gone!
Wir
lachten
und
wir
weinten
- Weg!
The
moments
we
stayed
up
just
talking
all
night
Die
Momente,
in
denen
wir
die
ganze
Nacht
wach
blieben
und
nur
redeten
Stolen
from
me,
left
with
just
a
memory
Mir
gestohlen,
zurückgelassen
nur
mit
einer
Erinnerung
Taken
from
me,
I
miss
your
every
heartbeat
Mir
genommen,
ich
vermisse
jeden
deiner
Herzschläge
You
left
me
here
without
goodbye
Du
hast
mich
hier
ohne
Abschied
zurückgelassen
Now
I
can't
even
find
a
way
through
the
light
Jetzt
finde
ich
nicht
einmal
einen
Weg
durch
das
Licht
Stolen,
stolen
Gestohlen,
gestohlen
Is
there
nothing
left
living
for?
Gibt
es
nichts
mehr,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
Cuz
I
can't
even
breathe
enough
to
cry
no
more
Denn
ich
kann
nicht
einmal
genug
atmen,
um
noch
zu
weinen
Stolen,
stolen
Gestohlen,
gestohlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Bell, Didrik Thott, Calle Bjorsell
Альбом
I Am
дата релиза
26-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.