Mons - Piano - перевод текста песни на немецкий

Piano - Monsперевод на немецкий




Piano
Klavier
Cheti had lpiano kn7as bih ki med lia yedo
Siehst du dieses Klavier, ich fühle, wie es mir seine Hand reicht
W ki gol lia yalah nmchiw yalah nmchiw
Und es sagt mir, komm, lass uns gehen, komm, lass uns gehen
Kayn gh nifa9 hado ghaybi3ok la kano ki chriwk tanta ghi farkh ki
Es gibt nur Heuchelei, diese werden dich verkaufen, wenn sie dich kaufen könnten, du bist auch nur ein Küken wie
Stiti f 9faz hoa f l9faz makifotch
Ein Vogel im Käfig, er im Käfig kommt nicht vorbei
La7did o nta f lblad makatfotch lmatar
Am Eisen und du im Land kommst nicht über den Flughafen hinaus
Krahna lghanaya w knsado wdnina
Wir hassen die Lieder und verschließen unsere Ohren
Ra sma3na jibna ta hoa bda kisaffar
Wir hörten, auch unsere Tasche begann zu pfeifen (leer zu werden)
Ntoma lli mrad o 7na lli ktar
Ihr seid die Kranken und wir sind die Vielen
Ta 7na 3chiri moussna ki 3raf i9tol
Auch wir, mein Freund, unser Messer weiß, wie man tötet
La gelti garro 3ad ghnkhabiw ktar
Wenn du Zigarette sagst, dann verstecken wir noch mehr
Jenna w l3a9a chkon katbghi ktar
Paradies und Geld, wen liebst du mehr?
Hak ched garro hak ched 3amrek o ntar
Hier, nimm eine Zigarette, hier, nimm dein Leben und spring
La kdebti 3la rasek ra 3mrek tawsal
Wenn du dich selbst belügst, wirst du niemals ankommen
Chokran l rwapa lli ga3 ma ta7naw
Danke an die Rapper, die sich überhaupt nicht gebeugt haben
F7al chi satat 7afdo 3la charaf
Wie manche Frauen, die ihre Ehre bewahrt haben
Trabina 7arrin o bghawna na7law
Wir wurden hart erzogen und sie wollen, dass wir weich werden
Makansktouch wakha nsem3o shar'up
Wir schweigen nicht, auch wenn wir 'Shut up' hören
Hado hado bghaw i3aychok 7mar×2
Diese, diese wollen, dass du wie ein Esel lebst ×2
Kedbo 3lik f din f7al chi 7mar ta nta
Sie haben dich über Religion belogen, wie ein Esel, auch du
B7alhom mlli ktchof bent f tri9 rak 3aref ach kadir
Wie sie, wenn du ein Mädchen auf der Straße siehst, weißt du, was sie tut
Ana lfanan lli nhar bkiti bkit m3ak
Ich bin der Künstler, der an dem Tag, als du weintest, mit dir weinte
Lli nhar dhakti dhakt m3ak
An dem Tag, als du lachtest, lachte ich mit dir
M3ak m3ak lli nhar ghlatti hdart m3ak
Mit dir, mit dir, an dem Tag, als du Fehler machtest, sprach ich mit dir
W daba 3a9ti w 3a9t m3ak m3ak m3ak
Und jetzt hast du es bemerkt und ich bemerkte es mit dir, mit dir, mit dir
L3a9a katji katji ghandour la killot la jean
Das Geld kommt, kommt, ich werde mich durchschlagen, ohne Höschen, ohne Jeans
La jean la jean la jean la jean la jean
Keine Jeans, keine Jeans, keine Jeans, keine Jeans, keine Jeans
L3a9a katji katji khalina n3icho la metti metti metti metti.
Das Geld kommt, kommt, lass uns leben, wenn du stirbst, stirbst, stirbst, stirbst.
Sahbi ra lyamat 7adha denia ra khdemtha jibek kitfach
Mein Freund, die Tage sind begrenzt, die Welt, ihre Aufgabe ist es, deine Tasche zu leeren
Mkrahnach nrej3o kif kenna w mal9inach kifach
Wir würden gerne zurückkehren, wie wir waren, aber wir fanden nicht wie
Sahbi zid cho9 tri9ek khalli bnadem haddar
Mein Freund, geh deinen Weg weiter, lass die Leute reden
Nti9 f rassi 9ad ma fechlouni lli m3aya f dar
Ich vertraue auf mich selbst, so sehr mich die bei mir zu Hause auch entmutigen
Swel lpiano ×2
Frag das Klavier ×2
(La la la nsaw gh nfekroum
(La la la, sie haben vergessen, wir werden sie erinnern
La la samo ghanfetrohom
La la, sie fasten, wir werden ihr Fasten brechen
La la lajaw ghansedrohom
La la, sie kommen, wir werden sie konfrontieren
La laghelto ghnsad3ohom
La la, wenn sie Fehler machen, werden wir sie stören
Imoto ra gha3ma nsebrouhom)×2
Sie sollen sterben, wir werden sie sowieso nicht ertragen)×2
Sawel lpiano...
Frag das Klavier...
Had stora stora kina7iw stola bach tawda7 essoura sahbi
Diese Zeilen, Zeilen entfernen die Eimer, damit das Bild klar wird, mein Freund
Ga3 khwaw lblad o 7argo passporhom o ma ne9zo sour a sahbi
Alle haben das Land verlassen und ihre Pässe verbrannt und sind nicht über die Mauer gesprungen, mein Freund
Gol l7ayat ra3ilna goliha tal gh tl9ana 9ra3ina
Sag dem Leben, es soll uns beobachten, sag ihm, bis es uns kahlköpfig findet
Swel lpiano
Frag das Klavier
Had rou7 fin 3ayma la ghar9at tghra9 7it aslan ga3ma dayma
Diese Seele, wo schwimmt sie? Wenn sie ertrinkt, soll sie ertrinken, denn sie ist sowieso nicht ewig
Ghir lma f remla kanbghi ghi rasi w mmi w ranna
Nur Wasser im Sand, ich liebe nur mich selbst, meine Mutter und Rana
Ta 7ad maywrina ra t3alemt nti9 ghir f yeddi limna
Niemand soll uns zeigen, ich habe gelernt, nur meiner rechten Hand zu vertrauen
Mellit 3ichat lbob gol lihom wakha
Ich habe das Leben der Naiven satt, sag ihnen okay
Y3yaw may yderbok ra ga3 ma ytarbouk
Sie werden müde werden, dich zu schlagen, aber sie werden dich nie erziehen
Ra 3mrek tarta7 ta homa mardo khsshom ta nta ymardok
Du wirst niemals Frieden finden, auch sie sind krank geworden, sie brauchen es, dass auch du krank wirst
Hada lli merrad omma del bachar ghi b track
Das ist der, der eine ganze Nation von Menschen nur mit einem Track krank macht
Daba nsuprimih
Jetzt werde ich ihn löschen
Hada lli marrag lli terjam bilal o ghi b trap
Das ist der Abtrünnige, der Bilal übersetzte und das nur mit Trap
Chedo dmaghkom o triniw
Haltet eure Gehirne fest und trainiert
Lli kitsalna yji daba daba
Wer uns etwas schuldet, soll jetzt kommen, jetzt
3chiri nteb3ouk gh dir dada dada
Mein Freund, wir folgen dir, du wirst nur dada dada machen
Hada mas2oul o bla mo7asaba
Das ist ein Verantwortlicher ohne Rechenschaftspflicht
B7al chi aminux o fo9 mn khachaba
Wie ein Aminux und oben auf der Bühne
Sahbi ghi foutna w ta l3a9tek ghi kolha
Mein Freund, lass uns einfach in Ruhe, und dein Anteil, nimm ihn ganz für dich
Jemtak gh nikoha
Deine Gruppe werden wir ficken
Sahbi ghi foutna ta nta ghi bricol o ghanzidok les cours
Mein Freund, lass uns in Ruhe, auch du bist nur Bastelei und wir geben dir Nachhilfe
Baghi lmakla ji kol o 7na n3awdo nikok
Willst du Essen, komm iss, und wir werden dich wieder ficken
Kayn lli 3ando 7ajro o kayn lli 3ando niko la
Es gibt den, der seinen Stein hat, und den, der seinen Niko hat, nein
Ghi sebna w nafe9na bchi laykat o com
Beschimpf uns nur und heuchle mit Likes und Kommentaren
Mafhamtounach m3adna mandiro likom
Ihr habt uns nicht verstanden, wir können nichts für euch tun
Ghi ftakh bin ma ja lgerouj ibi3 lina rayto
Entspann dich einfach, bis El Guerrouj kommt, um uns seine Meinung zu verkaufen
Had routine mellito ana 3amrni 7a9e9t chi 7olm tmenito
Diese Routine langweilt mich, ich habe noch nie einen Traum verwirklicht, den ich mir gewünscht habe
Ra mchat galet lia je t'aime ma geltch liha
Sie ging, sie sagte mir 'Je t'aime', ich sagte ihr nicht
Me too Ah 3mito galik gh dhak hada dawi mn niyto
'Me too'. Ah, ich habe es ignoriert. Er sagte dir, lach nur, dieser meint es ernst.
Sahbi liyamat 7adha denya ra khdemtha jibek kitfach
Mein Freund, die Tage sind begrenzt, die Welt, ihre Aufgabe ist es, deine Tasche zu leeren
Makrahnach nrej3o ki kenna w mal9inach kifach
Wir würden gerne zurückkehren, wie wir waren, aber wir fanden nicht wie
Sahbi zid cho9 tri9ek khalli bnadem haddar
Mein Freund, geh deinen Weg weiter, lass die Leute reden
Nti9 frassi 9ad ma fechlouni lli m3aya f dar
Ich vertraue auf mich selbst, so sehr mich die bei mir zu Hause auch entmutigen
Sawel lpiano×2
Frag das Klavier×2
(La la la nsaw gh nfekroum
(La la la, sie haben vergessen, wir werden sie erinnern
La la samo ghanfetrohom
La la, sie fasten, wir werden ihr Fasten brechen
La la lajaw ghansedrohom
La la, sie kommen, wir werden sie konfrontieren
La laghelto ghnsad3ohom
La la, wenn sie Fehler machen, werden wir sie stören
Imoto ra gha3ma nsebrouhom)×2
Sie sollen sterben, wir werden sie sowieso nicht ertragen)×2
Ghir mat7awlouch ra ga3 mra3id
Versucht es gar nicht erst, ich sehe alles ganz genau
Bekaya mn lba3id
Heulsusen aus der Ferne
Rak tanta 3ayech wast lba3ir
Auch du lebst inmitten der Kamele
Lagha tenta7er tanta ghi 3ayer
Wenn du Selbstmord begehen willst, dann beschimpfe nur
Ghir mat7awlouch ra ga3 mra3id
Versucht es gar nicht erst, ich sehe alles ganz genau
Katbano bekaya mn lba3id
Ihr seht aus wie Heulsusen aus der Ferne
Rak tanta 3ayech wast lba3ir
Auch du lebst inmitten der Kamele
Lagha tenta7er tanta ghi 3ayer
Wenn du Selbstmord begehen willst, dann beschimpfe nur





Авторы: Othmane Sakhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.