Monsenhor Jonas Abib - Virgem do Silêncio - перевод текста песни на немецкий

Virgem do Silêncio - Monsenhor Jonas Abibперевод на немецкий




Virgem do Silêncio
Jungfrau der Stille
Vivia sempre silêciosa, ó Maria
Du lebtest immer still, oh Maria
Guardavas tudo meditando com muito amor
Du bewahrtest alles, in großer Liebe darüber nachsinnend
Jesus que veio nos trazer a boa nova
Jesus, der kam, uns die gute Nachricht zu bringen
Geraste silenciosamente em teu coração
Hast du still in deinem Herzen getragen
No natal nos trouxestes, entre cantos
Zu Weihnachten brachtest du uns, unter Gesängen
A alegria de cristo, verbo eterno
Die Freude Christi, das ewige Wort
Que veio a nós, teu Jesus
Das zu uns kam, dein Jesus
Virgem silenciosa, tu me ensinas silenciar também
Stille Jungfrau, du lehrst auch mich zu schweigen
Para, no silêncio, teu menino eu gerar também
Um in der Stille auch dein Kind in mir zu gebären
Quero contigo meditar
Ich will nur mit dir nachsinnen
Tudo o que a vida me trouxer
Über alles, was das Leben mir bringt
Para em meus atos proclamar cristo Jesus
Um in meinen Taten Christus Jesus zu verkünden
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
Virgem silenciosa, tu me ensinas silenciar também
Stille Jungfrau, du lehrst auch mich zu schweigen
Para, no silêncio, teu menino eu gerar também
Um in der Stille auch dein Kind in mir zu gebären
Quero contigo meditar
Ich will nur mit dir nachsinnen
Tudo o que a vida me trouxer
Über alles, was das Leben mir bringt
Para em meus atos proclamar cristo Jesus
Um in meinen Taten Christus Jesus zu verkünden
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)
(Jesus)





Авторы: Monsenhor Jonas Abib


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.