Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borough Hill at 6
Borough Hill в 6
Train
dashes
past
like
a
running
bee
Поезд
мчится
мимо,
словно
юркая
пчела
Man
rushes
past
like
a
flying
bee
Мужчина
проносится
мимо,
словно
пчела
на
крыле
Who
will
put
an
end
to
this
travesty
Кто
положит
конец
этой
нелепости,
дорогая?
Don't
disrupt
the
flow,
Your
Majesty
Не
нарушай
течение,
Ваше
Величество
Vlad
the
Impaler
always
in
my
dreams
Влад
Цепеш
всегда
в
моих
снах
Mace
in
hand,
looking
like
a
sea
bream
С
булавой
в
руке,
похож
на
морского
окуня
Vlad
the
Impaler
on
my
football
team
Влад
Цепеш
в
моей
футбольной
команде
Smells
like
milk,
but
looks
like
cream
Пахнет
молоком,
но
выглядит
как
сливки
Are
you
made
of
bees?
Ты
сделана
из
пчел?
I
just
wanna
crack
some
knees
Я
просто
хочу
поломать
кому-то
колени
Oh
father
help
me
please
О,
отец,
помоги
мне,
пожалуйста
Why
can't
I
be
made
of
bees
Почему
я
не
могу
быть
сделан
из
пчел?
Lions
and
tigers
and
dolphins
and
whales
Львы
и
тигры,
дельфины
и
киты
None
of
them
are
as
good
as
bees
Никто
из
них
не
так
хорош,
как
пчелы
Good
as
bees
Хороши,
как
пчелы
Good
as
bees
Хороши,
как
пчелы
Good
as
bees
Хороши,
как
пчелы
Good
as
bees
Хороши,
как
пчелы
Restoring
the
jungle
and
planting
the
trees
Восстанавливаю
джунгли
и
сажаю
деревья
I'm
doing
all
this
shiz
for
the
bee
communities
Я
делаю
все
это
ради
пчелиных
общин
I
look
to
my
right
and
I
see
a
chubby
bunny
Я
смотрю
направо
и
вижу
пухленького
зайчика
Another
bunny
joins,
that's
one
less
than
three
Еще
один
зайчик
присоединяется,
это
на
одного
меньше,
чем
три
I
just
wanna
crack
some
knees
Я
просто
хочу
поломать
кому-то
колени
Oh
father
help
me
please
О,
отец,
помоги
мне,
пожалуйста
Why
can't
I
be
made
of
bees
Почему
я
не
могу
быть
сделан
из
пчел?
Why
can't
Почему
же
я
не
могу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.