Monsieur Nov feat. Mac Tyer - Dollars / Euros - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monsieur Nov feat. Mac Tyer - Dollars / Euros - Remix




Dollars / Euros - Remix
Dollars / Euros - Remix
On ne veut pas de cette vie là, vue sur la merde
We don't want this life there, looking at the shit
On veut vivre dans des villas, vue sur la mer
We want to live in villas, sea view
Rouler dans des gros bolides, comme au Monopoly
Driving in big cars, like in Monopoly
Des tops models en p′tites tenues, dans nos lits
Top models in little outfits, in our beds
Sommes-nous dans le faux ou dans la vérité?
Are we in the false or in the truth?
Fuck on veut des p'tits fours et des pass VIP
Fuck we want little ovens and VIP passes
On veut voir le sourire du comptable
We want to see the accountant's smile
Des bouteilles et des michtoneuses à nos tables
Bottles and toners at our tables
Rien ne va nous stopper, pour les soirées branchées
Nothing is going to stop us, for the trendy evenings
Voir les putes se déhancher, à St Tropez
See the whores swinging, in St Tropez
On veut les suites, du champagne et des huîtres
We want the suites, champagne and oysters
Paradis fiscaux ensuite des comptes en Suisse
Tax havens opening accounts in Switzerland
On en demande peut-être trop, ferme les yeux sur le sang
We may be asking for too much, close our eyes to the blood
Tant qu′il y aura du pétrole on restera encore grands
As long as there is oil we will still remain great
On se lavera les mains, une prière pour pardonner
We'll wash our hands, a prayer to forgive
Hier ya encore du biff à faire demain
Yesterday there is still work to do tomorrow
On veut des dollars, des dollars, des dollars
We want dollars, dollars, dollars
Oh oui qu'est-ce qu'on l′idolâtre, l′idolâtre
Oh yes what are we idolizing him for, idolizing him
On veut des euros, des euros, des euros
We want euros, euros, euros
Oh oui, p'tetre que c′est c'qui nous rendra heureux
Oh yes, because that's what will make us happy
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On ne veut plus de cette vie là, c′est trop la hess
We don't want this life anymore, it's too hess
Avant que le temps file, que tout ça cesse
Before time runs out, let it all stop
Autour du poignet, des bracelets
Around the wrist, bracelets
Et tant pis pour les hassenets
And too bad for the hassenets
Yeah l'on fera tout ce qui faut pour être azeulay
Yeah we'll do whatever it takes to be azeulay
On veut des verres de collections garés dehors
We want glasses of collections parked outside
De l′horlogerie sertie de diamants avec de l'or
Watchmaking set with diamonds and gold
Fuck la misère, le chômage et les coups durs ouais
Fuck the misery, the unemployment and the hard knocks yeah
On pense à nos yachts et nos sappes de grands couturiers
We think of our yachts and our great couturiers' bags
On aura peur du temps, on aura peur d'être ridés
We'll be afraid of the weather, we'll be afraid of being wrinkled
Sommes-nous en sécurité, là-haut dans nos jets privés
Are we safe, up there in our private jets
On veut les paillettes et les strass dans nos salons
We want sequins and rhinestones in our living rooms
Des tasses en talons qui ont ce talent d′nous mettre en extase
Cups in heels that have this talent to put us in ecstasy
Un billet pour l′enfer, terrain miné
A ticket to hell, minefield
Pour du pétrole et des terres, determiné
For oil and land, determined
Ferme les yeux sur ce qu'on enterre
Close your eyes to what we're burying
On veut la lune, la fortune des Quataris
We want the moon, the fortune of the Quataris
Mais avec pourra-t-on s′acheter une place au paradis?
But with will we be able to buy a place in paradise?
On veut des dollars, des dollars, des dollars
We want dollars, dollars, dollars
Oh oui qu'est-ce qu′on l'idolâtre, l′idolâtre
Oh yes what are we idolizing him for, idolizing him
On veut des euros, des euros, des euros
We want euros, euros, euros
Oh oui, p'tetre que c'est c′qui nous rendra heureux
Oh yes, because that's what will make us happy
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
Merde, j′ai raté le match du Real et Paris
Shit, I missed the Real Madrid and Paris match
L'argent qu′on a à gauche on le veut en cocaïne
The money we have left we want it in cocaine
J'voudrais t′envoyer trente kil' et dormir tranquille
I'd like to send you thirty kil' and sleep easy
Les keufs, j′entend qu'ils mettent ma puce sur écoute à cause d'une pouki
The keufs, I hear that they are bugging my chip because of a pouki
Je veux d′une autre vie, voir autre chose
I want from another life, to see something else
J′ai donné des guides scolaires que les gosses aillent à l'école
I gave school guides for the kids to go to school
Je veux de l′argent sans faire la vedette
I want money without being in the spotlight
L'abattre sans presser la gâchette
Shoot him down without pulling the trigger
Je veux des armes, je veux des filles de l′est
I want guns, I want girls from the east
Je veux décapoter sur St-Tropez, les soirées yachts
I want to decapitate on St-Tropez, the yacht parties
Les tas d'billets dans les sac poubelles
The piles of money in the trash bags
Me font côtoyer la haute scène
Make me rub shoulders with the high stage
Hôtel 4 étoiles, tapis rouges et des belles femmes
4-star hotel, red carpets and beautiful women
Je veux un avenir pour mes mômes
I want a future for my kids
Payer la pension alimentaire de mes ex-femmes
Paying my ex-wives child support
Nique ta mère si t′es un ex-fan
Fuck your mom if you're an ex-fan
Sur moi, tu as trop parler
About me, you must have talked too much
Sur un beat du N.O.V négro je veux des L.O.VÉ
On a beat of the N.O.V nigga I want some L.O.V
Des sous, des sous, des sous
Pennies, pennies, pennies
J'me bats avec le ciel si le bleu n'est pas à mon goût
I'm fighting with the sky if the blue is not to my taste
On veut des dollars, des dollars, des dollars Oh oui qu′est-ce qu′on l'idolâtre, l′idolâtre On veut des euros, des euros, des euros Oh oui, p'tetre que c′est c'qui nous rendra heureux
We want dollars, dollars, dollars Oh yes what are we idolizing, idolizing We want euros, euros, euros Oh yes, because that's what will make us happy
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want
On veut, On veut, On veut
We want, We want, We want






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.