Monsieur Nov - Ce que tu cherches - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monsieur Nov - Ce que tu cherches




Ce que tu cherches
Чего ты ищешь
Je ne sais si, ce sont mes quelques qualités qui ont fait que l'on s'est rencontrés.
Не знаю, мои ли достоинства стали причиной нашей встречи.
Je ne sais pas si, c'est ce que je suis ou ce que je serais qui fait que quelque chose s'est crée entre nous .
Не знаю, то ли, какой я есть, то ли, каким я буду, стало причиной возникновения чего-то между нами.
Mais pour que les choses avancent bien, il faut que tu saches que.
Но чтобы все сложилось хорошо, ты должна знать, что...
Si c'est de l'argent que tu cherches j'en ai pas. (j'en ai pas).
Если ты ищешь денег, у меня их нет. меня их нет).
Si ces des diamants que tu cherches j'en ai pas .(j'en ai pas).
Если ты ищешь бриллианты, у меня их нет. меня их нет).
Et si t'es une femme qui s'achète j'en veux pas.
И если ты женщина, которую можно купить, ты мне не нужна.
Je ne sais pas si on a la même priorité, la même sincérité.
Не знаю, одинаковые ли у нас приоритеты, одинаковая ли искренность.
Je ne sais pas si, tu me dit toute la vérité quand tu me dis que je te plaît .(toute la vérité quand tu me dit que je te plaît).
Не знаю, говоришь ли ты мне всю правду, когда говоришь, что я тебе нравлюсь. (Всю правду, когда говоришь, что я тебе нравлюсь).
Je ne sais pas si, c'est tout e ne sais pas si, c'est ma personnalité, ma nationalité.
Не знаю, все ли это... не знаю, моя ли это индивидуальность, моя ли национальность.
Ce que je dégage qui fait que tu as tant d'égards envers moi, moi .(qui fait que tu as tant d'égards envers moi, moi).
То, что исходит от меня, заставляет тебя так ко мне относиться, ко мне. (Заставляет тебя так ко мне относиться, ко мне).
Mais si tu veux que l'on se rappelent, si tu veux qu'on s'apprennent bien. Il faut que tu saches .
Но если ты хочешь, чтобы мы помнили друг друга, если ты хочешь, чтобы мы узнали друг друга получше, ты должна знать.
Si c'est de l'argent que tu cherches j'en ai pas. (j'en ai pas).
Если ты ищешь денег, у меня их нет. меня их нет).
Si c'est des pailletes que tu cherches j'en ai pas.(j'en ai pas)
Если ты ищешь блесток, у меня их нет. меня их нет).
Si ces des diamants que tu cherches j'en ai pas .(j'en ai pas).
Если ты ищешь бриллианты, у меня их нет. меня их нет).
Et si t'es une femme qui s'achète j'en veux pas.
И если ты женщина, которую можно купить, ты мне не нужна.
Le matériel n'est qu'un tout de ce que je peux t'offrir.(si tu veux que je suis bien)
Материальное лишь малая часть того, что я могу тебе предложить. (Если хочешь, чтобы мне было хорошо)
Pour moi l'essentiel, l'essentiel c'est qu'il qu 'on soit bien. (bien)
Для меня главное, главное, чтобы нам было хорошо. (Хорошо)
SILENCE ...
ТИШИНА...
REFREAIN waouuuu yann ou . yéyé yéyé yé.
ПРИПЕВ ваууу yann ou . yéyé yéyé yé.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.