Текст и перевод песни Monsieur Nov - Débordé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′es
dangereuse
mais
You’re
dangerous,
but
J'plonge
dans
tes
yeux-ze
(dans
tes
yeux-ze)
I
dive
into
your
eyes
(into
your
eyes)
Si
je
me
noie,
soit
If
I
drown,
so
be
it
Seulement
dans
tes
bras,
what
Only
in
your
arms,
what
Suis-je
naïf
euh
(naïf
euh)
Am
I
naive
huh
(naive
huh)
Si
je
t′offre
ma
i-ve
euh
(ma
i-ve
euh)
If
I
offer
you
my
l-ife
huh
(my
l-ife
huh)
Sensationnel,
toi
et
moi
seuls
dans
le
saxe
Sensational,
just
you
and
me
alone
in
the
saxe
Ma
belle
euh
(Ma
belle
euh)
My
beautiful
euh
(My
beautiful
euh)
Pourquoi
tu
n'réponds
pas
à
l'appel
euh
Why
don’t
you
answer
the
call
euh
Je
souhaiterais
juste
que
l′on
s′apprête
(s'apprête)
I
just
wish
we
were
getting
ready
(getting
ready)
Mais
tu
me
laisses
tendu
en
D.M
euh
But
you
left
me
hanging
on
D.M
euh
Quand
t′es
pas
là,
j'ai
froid
When
you’re
not
here,
I'm
cold
Je
suis
en
bas
d′chez
toi
I’m
downstairs
at
your
place
Baby,
je
ne
blaguais
pas,
non
Baby,
I
wasn’t
joking,
no
J'attendrais
toute
la
rée-soi
I’ll
wait
all
night
Quand
t′es
pas
là,
j'ai
froid
When
you’re
not
here,
I'm
cold
Je
suis
en
bas
d'chez
toi
I’m
downstairs
at
your
place
Baby,
je
ne
blaguais
pas,
non
Baby,
I
wasn’t
joking,
no
J′attendrais
toute
la
rée-soi,
car
tu
m′as
débordé
I’ll
wait
all
night,
because
you’ve
overflowed
me
Débordé,
débordé
Overflowed,
overflowed
J'attends
le
feu
vert,
j′attends
le
go
(le
go)
I'm
waiting
for
the
green
light,
I'm
waiting
for
the
go
(the
go)
Bizarre
que
ça
te
fasse
ni
froid
ni
chaud
(ni
chaud
ohh)
It’s
weird
that
it
doesn’t
make
you
feel
cold
or
warm
(not
warm
ohh)
Au
moindre
geste,
tu
es
à
l'affût
At
the
least
gesture,
you’re
on
the
lookout
Je
vis
ma
best
life
à
ta
vue
I’m
living
my
best
life
when
I
see
you
Dans
ma
tête,
c′est
le
raffut
In
my
head,
it’s
pandemonium
O
tu
es
si
belle
Oh
you're
so
beautiful
Pourquoi
tu
n'réponds
pas
à
l′appel
euh
Why
don’t
you
answer
the
call
euh
Je
souhaiterais
juste
que
l'on
s'apprête
euh
(s′apprête)
I
just
wish
we
were
getting
ready
uh
(getting
ready)
Mais
tu
me
laisses
tendu
en
D.M
euh
But
you
left
me
hanging
on
D.M
euh
Quand
t′es
pas
là,
j'ai
froid
When
you’re
not
here,
I'm
cold
Je
suis
en
bas
d′chez
toi
I’m
downstairs
at
your
place
Baby,
je
ne
blaguais
pas,
non
Baby,
I
wasn’t
joking,
no
J'attendrais
toute
la
rée-soi
I’ll
wait
all
night
Quand
t′es
pas
là,
j'ai
froid
When
you’re
not
here,
I'm
cold
Je
suis
en
bas
d′chez
toi
I’m
downstairs
at
your
place
Baby,
je
ne
blaguais
pas,
non
Baby,
I
wasn’t
joking,
no
J'attendrais
toute
la
rée-soi,
car
tu
m'as
débordé
I’ll
wait
all
night,
because
you’ve
overflowed
me
Débordé,
débordé
Overflowed,
overflowed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nov, Zeg P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.