Elle me reste sur la peau et lorsque tu me prend la paume Et tu me demande de te promettre des choses je sais que je n'y arriverai pas. Elle me reste sur le corps et le coeur je sais que ça t'ecoeures mais il faut que je décortique mais sentiments. Je te dirai qu'a elle je pense encore
Sie bleibt mir auf der Haut und wenn du meine Handfläche nimmst Und du mich bittest, dir Dinge zu versprechen, weiß ich, dass ich es nicht schaffen werde. Sie bleibt mir auf dem Körper und im Herzen, ich weiß, das ekelt dich an, aber ich muss meine Gefühle analysieren. Ich sage dir, dass ich noch an sie denke
J'aimerai te dire qu'elle ne contrôle plus rien et que mes souvenirs sont anodins
Ich würde dir gerne sagen, dass sie nichts mehr kontrolliert und dass meine Erinnerungen belanglos sind
Mais j'arrive pas à oublier mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Aber ich schaffe es nicht, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen
Mais j'arrive pas à oublie mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Aber ich schaffe es nicht, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen
Elle reste dans mon esprit et inconsciemment j'espère que c'est juste pour le moment où je la perd. Elle et moi on faisait la paire. Je suis imprégné de ce qu'elle est ce qu'elle aime.
Sie bleibt in meinem Kopf und unbewusst hoffe ich, dass es nur vorübergehend ist, bis zu dem Moment, an dem ich sie verliere. Sie und ich, wir waren ein Paar. Ich bin durchdrungen von dem, was sie ist, was sie mag.
Elle me hait et je sais qu'elle va me hair et peu importe où que j'aille. Aucune autre femme ne pourra pareillement m'envahir.
Sie hasst mich und ich weiß, dass sie mich hassen wird, egal wohin ich gehe. Keine andere Frau wird mich auf vergleichbare Weise vereinnahmen können.
J'aimerai te dire qu'elle ne me contrôle plus. Mais ça serait te mentir.
Ich würde dir gerne sagen, dass sie mich nicht mehr kontrolliert. Aber das hieße, dich anzulügen.
Mais j'arrive pas à oublier mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Aber ich schaffe es nicht, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen
Mais j'arrive pas à oublie mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex.
Aber ich schaffe es nicht, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen.
La flamme c'est pas vraiment éteinte.
Die Flamme ist nicht wirklich erloschen.
Je rêve encore secrètement de pouvoir l'étreindre-treindre.
Ich träume noch heimlich davon, sie umarmen zu können-armen.
Tout ce que tu me dis elle me l'a déjà dis jadis jadis...
Alles, was du mir sagst, hat sie mir schon gesagt, damals, damals...
Mais j'arrive pas à oublier mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex
Aber ich schaffe es nicht, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen
Mais j'arrive pas à oublie mon ex à oublier mon ex à oublier mon ex.
Aber ich schaffe es nicht, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen, meine Ex zu vergessen.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.