Текст и перевод песни Monsieur Nov - Pardonne-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
raconte
pas
ton
histoire
Не
рассказывай
мне
свою
историю
Te
dévoile
pas
tard
le
soir,
babe
Не
раскрывайся
поздно
вечером,
детка
Au
téléphone,
je
ferais
genre
По
телефону
я
сделаю
вид,
De
t′écouter
mais
c'est
fake,
c′est
fake
Что
слушаю
тебя,
но
это
фальшь,
это
фальшь
J'te
dis
que
j'ai
envie
d′te
voir
Я
говорю
тебе,
что
хочу
тебя
видеть
Alors
on
se
promène
dans
le
square,
babe
И
мы
гуляем
в
сквере,
детка
J′pose
ma
veste
sur
tes
épaules
pour
te
réchauffer
mais
c'est
fake,
c′est
fake
Я
накидываю
свою
куртку
на
твои
плечи,
чтобы
согреть
тебя,
но
это
фальшь,
это
фальшь
Ooh,
c'est
fake
О,
это
фальшь
Ne
mets
pas
ton
cœur
entre
mes
mains
Не
отдавай
свое
сердце
в
мои
руки
J′te
laisserai
sur
le
bord
du
chemin
Я
брошу
тебя
на
обочине
пути
Car
je
pense
encore
à
mon
ex,
eh
Потому
что
я
все
еще
думаю
о
своей
бывшей,
эй
J'attends
qu′à
tout
hasard
elle
me
text',
eh
Я
все
жду,
что
она
вдруг
напишет
мне,
эй
Tu
ne
le
sais
pas
encore
mais
j'suis
toujours
accro
à
elle
Ты
еще
не
знаешь,
но
я
все
еще
зависим
от
нее
Tu
ne
le
sais
pas
mais,
dans
ma
tête,
mon
ex,
c′est
ma
go
en
fait
Ты
не
знаешь,
но
в
моей
голове
моя
бывшая
- это
моя
девушка,
на
самом
деле
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(I′ve
been
playing
games)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Я
играл
в
игры)
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(Girl,
no,
I
don't
know,
sorry)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Детка,
нет,
я
не
знаю,
прости)
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(I′ve
been
playing
games)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Я
играл
в
игры)
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(Girl,
I'm
sorry,
yeah)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Детка,
прости
меня,
да)
N′te
fie
pas
à
mes
cadeaux
Не
верь
моим
подаркам
En
vrai,
j'te
mène
en
bateau
На
самом
деле,
я
вожу
тебя
за
нос
Demande-toi
juste
porquoi
j′ai
deux
puces
euh
Просто
спроси
себя,
почему
у
меня
две
симки,
э-э
Tes
copines
ont
raison
quand
elles
disent
que
c'est
fake
Твои
подруги
правы,
когда
говорят,
что
это
фальшь
Euhh,
c'est
fake
Э-э,
это
фальшь
Chérie,
tu
penses
être
ma
go
Дорогая,
ты
думаешь,
что
ты
моя
девушка
Malheureusement
t′es
à
côté
de
la
plaque
euh
(plaque
euh)
К
сожалению,
ты
ошибаешься,
э-э
(ошибаешься,
э-э)
Mais
tu
veux
la
bague
au
doigt
Но
ты
хочешь
кольцо
на
палец
Tout
ça
c′est
fake
euh
Все
это
фальшь,
э-э
Tout
ça
c'est
fake
euh,
euhh
(Ne
laisse
pas)
Все
это
фальшь,
э-э,
э-э
(Не
отдавай)
Ne
laisse
pas
ton
coeur
entre
mains
(Non
non)
Не
отдавай
свое
сердце
в
мои
руки
(Нет,
нет)
J′te
laisserai
sur
le
bord
du
chemin
Я
брошу
тебя
на
обочине
пути
Je
pense
encore
à
mon
ex
(mon
ex
euh)
Я
все
еще
думаю
о
своей
бывшей
(моей
бывшей,
э-э)
J'attends
qu′à
tout
hasard
elle
me
text'
euh
Я
все
жду,
что
она
вдруг
напишет
мне,
э-э
Ooh,
pardonne-moi
(pardonne-moi,
tu
ne
le
sais
pas)
О,
прости
меня
(прости
меня,
ты
не
знаешь)
Tu
ne
le
sais
pas
encore
mais
j′suis
toujours
accro
à
elle
Ты
еще
не
знаешь,
но
я
все
еще
зависим
от
нее
Tu
ne
le
sais
pas
mais
dans
ma
tête
mon
ex,
c'est
ma
go
en
fait
Ты
не
знаешь,
но
в
моей
голове
моя
бывшая
- это
моя
девушка,
на
самом
деле
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(I've
been
playing
games)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Я
играл
в
игры)
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(Girl,
no,
I
don′t
know,
sorry)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Детка,
нет,
я
не
знаю,
прости)
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(I′ve
been
playing
games)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Я
играл
в
игры)
Alors
je
joue,
joue,
joue,
joue
(Girl,
I'm
sorry,
yeah)
Поэтому
я
играю,
играю,
играю,
играю
(Детка,
прости
меня,
да)
Tu
ne
le
sais
pas
encore
mais
j′suis
toujours
accro
à
elle
Ты
еще
не
знаешь,
но
я
все
еще
зависим
от
нее
Tu
ne
le
sais
pas
mais,
dans
ma
tête,
mon
ex,
c'est
ma
go
en
fait
Ты
не
знаешь,
но
в
моей
голове
моя
бывшая
- это
моя
девушка,
на
самом
деле
Alors
je
joue
ouhh
Поэтому
я
играю,
у-у
Alors
je
joue
ouhh
Поэтому
я
играю,
у-у
Alors
je
joue
Поэтому
я
играю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.