Текст и перевод песни Monsieur Nov - Peut-être
J'y
ai
cru
encore
et
encore
I
believed
in
it
again
and
again
Ignoré
jusqu'à
qu'ca
se
détériore
Ignored
it
until
it
deteriorated
Tu
est
a
présent
qu'un
lointain
souvenir
You
are
now
just
a
distant
memory
Entre
les
lignes
je
n'ai
pas
su
lire
Between
the
lines,
I
couldn't
read
Je
n'ai
pas
été
à
la
hauteur
I
wasn't
up
to
par
A
ce
croisement
j'n'ai
pas
été
à
l'heure
At
this
crossroads,
I
wasn't
on
time
J'prierai
pour
que
tu
penses
à
moi
à
l'occasion
I'll
pray
that
you
think
of
me
sometimes
J'ai
ton
numéro
de
toute
façon
I
have
your
number
anyway
Baby
je
sais
que
je
n'ai
pas
Baby,
I
know
I
haven't
Su
suivre
la
trace
de
tes
pas
Followed
your
footsteps
Nos
journées
n'étaient
que
des
bas
Our
days
were
just
lows
Quelques
hauts
mais
plus
souvent
des
bas
A
few
highs,
but
more
often
lows
J'espère
que
je
m'en
remettrai
I
hope
I'll
recover
Aux
oubliettes
nos
douces
étreintes
To
oblivion
our
sweet
embraces
Une
autre
femme
m'aiderait
sans
doute
Another
woman
would
probably
help
me
M'aime
tu
encore
Do
you
still
love
me
Quelque
chose
pourrait
renaître?
Could
something
be
reborn?
Si
je
suis
encore
dans
ton
esprit
If
I'm
still
on
your
mind
Je
compte
encore
dans
ton
estime
I
still
count
in
your
esteem
(Baby
je
suis
encore
là)
(Baby,
I'm
still
here)
M'aime
tu
encore
Do
you
still
love
me
Quelque
chose
pourrait
renaître?
Could
something
be
reborn?
Si
je
suis
encore
dans
ton
esprit
If
I'm
still
on
your
mind
Je
compte
encore
dans
ton
estime
I
still
count
in
your
esteem
(Baby
je
suis
toujours
là)
(Baby,
I'm
still
here)
J'veux
y
croire
encore
et
toujours
I
want
to
believe
in
it
again
and
again
J'attends
un
éventuel
retour
I'm
waiting
for
a
possible
return
Les
liens
qui
nous
unissaient
se
sont
défaits
The
bonds
that
united
us
have
come
undone
Pardon
pour
le
mal
que
je
t'ai
fait
Sorry
for
the
wrong
I
did
to
you
L'histoire
ne
s'est
pas
passée
comme
elle
l'était
écrite
The
story
didn't
happen
as
it
was
written
J'n'ai
pas
su
te
compter
comme
tu
le
mérites
I
didn't
know
how
to
cherish
you
as
you
deserve
J'ose
croire
que
tu
penses
encore
à
nous
avec
passion
I
dare
to
believe
that
you
still
think
of
us
with
passion
J'ai
ton
numéro
de
toute
façon
I
have
your
number
anyway
Baby
je
sais
que
je
n'ai
pas
Baby,
I
know
I
haven't
Su
suivre
la
trace
de
tes
pas
Followed
your
footsteps
Nos
journées
n'étaient
que
des
bas
Our
days
were
just
lows
Quelques
hauts
mais
plus
souvent
des
bas
A
few
highs,
but
more
often
lows
J'espère
que
je
m'en
remettrai
I
hope
I'll
recover
Oh
sans
doute
que
tu
t'en
remettras
Oh,
no
doubt
you
will
recover
Crois
tu
pouvoir
oublier
nos
ébats
Do
you
think
you
can
forget
our
escapades
Maintenant
que
tout
nous
sépare?
Now
that
everything
separates
us?
M'aime
tu
encore
Do
you
still
love
me
Quelque
chose
pourrait
renaître?
Could
something
be
reborn?
Si
je
suis
encore
dans
ton
esprit
If
I'm
still
on
your
mind
Je
compte
encore
dans
ton
estime
I
still
count
in
your
esteem
(Baby
je
suis
encore
là)
(Baby,
I'm
still
here)
M'aime
tu
encore
Do
you
still
love
me
Quelque
chose
pourrait
renaître?
Could
something
be
reborn?
Si
je
suis
encore
dans
ton
esprit
If
I'm
still
on
your
mind
Je
compte
encore
dans
ton
estime
I
still
count
in
your
esteem
(Baby
je
suis
toujours
là)
(Baby,
I'm
still
here)
M'aime
tu
encore
Do
you
still
love
me
Quelque
chose
pourrait
renaître?
Could
something
be
reborn?
Si
je
suis
encore
dans
ton
esprit
If
I'm
still
on
your
mind
Je
compte
encore
dans
ton
estime
I
still
count
in
your
esteem
(Baby
je
suis
encore
là)
(Baby,
I'm
still
here)
M'aime
tu
encore
Do
you
still
love
me
Quelque
chose
pourrait
renaître?
Could
something
be
reborn?
Si
je
suis
encore
dans
ton
esprit
If
I'm
still
on
your
mind
Je
compte
encore
dans
ton
estime
I
still
count
in
your
esteem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Evo
дата релиза
18-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.