Monsieur Nov - Phénomène - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monsieur Nov - Phénomène




Tu es une femme or du commain,
Ты золотая женщина из коммена.,
Je reflechis encore a comment je,
Я все еще думаю о том, как я,
Ferais si tu te met au commande oooouoouu
Сделал бы, если бы ты стал заказывать ооооооооо
Tu es une femme pas ordinaire et bien de làs de ce que j'èspere,
Ты не обычная женщина, и это далеко не то, чем я занимаюсь.,
Sache que c'est ta franchise que je respecte avant touuuut
Знай, что я всегда уважаю твою прямоту.
Tu es une femme qui a du style surtout le rouge il passe (pas compris)
Ты женщина, у которой есть стиль, особенно красный, он проходит (не понял)
Sache que toute mes avance n'on rien d'austile ooouu ouuu
Знай, что все мои авансы ничего не значат.
Des autres tu te distinge par le sex apeal
От других ты отличаешься сексуальностью
T'es fringue si seulement je pouvais t'atteindre
Ты сумасшедший, если бы я только мог до тебя добраться.
Bebe sais tu que tu es un phenomene
Я знаю, что ты настоящий феномен.
J'irais la ou tu m'emmene,
Я бы пошел туда, или ты меня отвезешь.,
Bebe sais tu que tu es un phenomene
Я знаю, что ты настоящий феномен.
Je sais que tu en vaut la peine
Я знаю, что ты того стоишь.
Bebe sais tu que tu es un phenomene
Я знаю, что ты настоящий феномен.
Tu es un phenomene, tu es un phenomene
Ты-феномен, ты-феномен.
Tu es un phenomene
Ты elements
Tu es une femme fascinante difficile pour qu'une personne entre dans ton monde et y être le centre, AVOUE
Ты очаровательная женщина, которой трудно заставить человека войти в твой мир и стать в нем центром, признайся
Tu es une femme pas comme les autres,
Ты женщина не такая, как все остальные.,
Mysterieuse (pas compris) encore les zones
Загадочные (не понятые) еще области
De ta vie tu en cache bien des choses ooowoow
В своей жизни ты многое скрываешь от этого ооооооооо
Tu es une femme incoyable, ta class et ta demarche royal
Ты непобедимая женщина, твой класс и твой королевский демарш.
Si quelque chose est envisagable entre nooous,
Если что-то возможно между nooous,
A cahque que je me desarme par ton sex apeal et ton charme
К тому времени, когда я избавлюсь от твоей сексуальной привлекательности и твоего обаяния
Si seulement je pouvais t'atteindree
Если бы я только мог добраться до тебя
Bebe sais tu que tu es un phenomene
Я знаю, что ты настоящий феномен.
J'irais la ou tu m'emmene
Я бы пошел туда, или ты меня отвезешь.
Bebe sais tu que tu es un phenomene
Я знаю, что ты настоящий феномен.
Et je sais que tu en vaut la peine
И я знаю, что ты того стоишь
Tu es un phenomene, tu es un phenomene, Tu es un phenomene, tu es un phenomene
Ты феномен, ты феномен, ты феномен, ты феномен, ты феномен
Je place en toi en nous tous mes espoirs, etablirons nous le contacts au detours d'un hasard,
Я возлагаю на тебя все свои надежды, и мы свяжемся с ним случайно,
Et si tu me laisse introduire dans ton histoire,
И если ты позволишь мне ввести тебя в свою историю,
On se sentiras vive
Мы будем чувствовать себя живыми
Tu tu es un phonomene
Ты-фономен.
J'irais la ou tu m'emmene
Я бы пошел туда, или ты меня отвезешь.
Bebe sais tu que tu es un phenomene
Я знаю, что ты настоящий феномен.
Et je sais que tu en vaut la peine
И я знаю, что ты того стоишь
Tu es un phenomene, tu es un phenomene, tu es un phenomene, tu es un phenomene
Ты феномен, ты феномен, ты феномен, ты феномен, ты феномен
PHENOMENE PHENOMENE
ФЕНОМЕН ФЕНОМЕНА






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.