Текст и перевод песни Monsieur Nov - Y a ceux qui disent
Y a ceux qui disent
There Are Those Who Say
Je
vais
y
aller
avec
audace,
en
piteux
état
sont
mes
godasses
I'm
gonna
go
for
it
with
audacity,
my
sneakers
are
in
a
pitiful
state
On
fait
pas
ça
pour
les
chaudasses,
ni
les
groupies
ou
les
chaudes
′tasses
(oh
nan)
We
don't
do
this
for
the
hotties,
nor
the
groupies
or
the
hot
chicks
(oh
no)
Commence
plus
bas
que
terre,
ça
ne
m'intéresse
pas
de
pleurer
Start
lower
than
the
ground,
I'm
not
interested
in
crying
On
a
commis
de
bons
et
des
actes
terribles,
grimpe
l′échelle
sociale
tels
les
bactéries
yeah
We've
committed
good
and
terrible
acts,
climb
the
social
ladder
like
bacteria
yeah
Papa
est
partit
trop
tôt,
j'ai
été
poignardé
au
dos
Dad
left
too
soon,
I
was
stabbed
in
the
back
Par
les
billets,
ses
péripéties,
sers
les
dents
car
c'est
un
périple
ici,
yeah
By
the
bills,
his
adventures,
grit
your
teeth
because
it's
a
journey
here,
yeah
J′allume
la
radio
y′a
rien
d'sucré
que
des
chanteurs
acidulés
I
turn
on
the
radio,
there's
nothing
sweet,
just
sour
singers
Moussa
m′a
dis
"ne
les
calcule
pas"
mais
mon
gars
Juice
m'a
"ouais
vas-y
tue-les"
bang
bang
Moussa
told
me
"don't
pay
them
any
mind"
but
my
boy
Juice
told
me
"yeah
go
ahead
and
kill
them"
bang
bang
Y′a
ceux
qui
disent
oui,
y'a
ceux
qui
disent
nan
There
are
those
who
say
yes,
there
are
those
who
say
no
Y′a
ceux
qui
voient
p'tit,
y'a
ceux
qui
visent
grand
There
are
those
who
see
small,
there
are
those
who
aim
big
Y′a
ceux
qui
disent
oui,
y′a
ceux
qui
disent
nan
There
are
those
who
say
yes,
there
are
those
who
say
no
Mais
ceux
disent
oui
seront
morts
dans
dix
ans
But
those
who
say
yes
will
be
dead
in
ten
years
Man
tu
n'as
pas
idée,
on
a
été
validés
Man
you
have
no
idea,
we've
been
validated
On
bosse
dur
pour
nos
idéaux,
dis-le
très
haut
We
work
hard
for
our
ideals,
say
it
loud
and
clear
J′dois
vraiment
faire
belek,
(belek)
belek
à
mes
fréquentations
I
really
gotta
be
careful,
(careful)
careful
with
my
acquaintances
Fuck
les
soirées
selects
j'ai
assez
joué
avec
les
tentations,
hein
Fuck
the
select
parties,
I've
played
enough
with
temptations,
huh
Je
fonce
sur
un
pas
d′détour
avec
des
rêves
dans
l'sac
à
dos
I'm
going
straight
ahead
with
dreams
in
my
backpack
On
a
commencé
en
bas
des
tours,
la
vie
nous
fera
pas
de
cadeaux,
nan
We
started
at
the
bottom
of
the
towers,
life
won't
give
us
any
gifts,
no
J′écris
la
lame
aiguisée,
c'est
pas
du
Francis
Lalane
I
write
with
a
sharpened
blade,
this
ain't
Francis
Lalanne
Pour
déguiser
mon
vague
à
l'âme,
danse
le
tango
avec
le
haram
To
disguise
my
heartache,
dance
the
tango
with
the
haram
J′allume
la
radio
y′a
rien
d'sucré
que
des
chanteurs
acidulés
I
turn
on
the
radio,
there's
nothing
sweet,
just
sour
singers
Moussa
m′a
dis
"ne
les
calcule
pas"
mais
mon
gars
Juice
m'a
"ouais
vas-y
tue-les"
bang
bang
Moussa
told
me
"don't
pay
them
any
mind"
but
my
boy
Juice
told
me
"yeah
go
ahead
and
kill
them"
bang
bang
Y′a
ceux
qui
disent
oui,
y'a
ceux
qui
disent
nan
There
are
those
who
say
yes,
there
are
those
who
say
no
Y′a
ceux
qui
voient
p'tit,
y'a
ceux
qui
visent
grand
There
are
those
who
see
small,
there
are
those
who
aim
big
Y′a
ceux
qui
disent
oui,
y′a
ceux
qui
disent
nan
There
are
those
who
say
yes,
there
are
those
who
say
no
Mais
ceux
disent
oui
seront
morts
dans
dix
ans
But
those
who
say
yes
will
be
dead
in
ten
years
Man
tu
n'as
pas
idée,
on
a
été
validés
Man
you
have
no
idea,
we've
been
validated
On
bosse
dur
pour
nos
idéaux,
dis-le
très
haut
We
work
hard
for
our
ideals,
say
it
loud
and
clear
Ils
veulent
un
single
radio
pour
se
torcher
vite
They
want
a
radio
single
to
wipe
themselves
with
quickly
Man,
j′écris
et
compose
cet
shit
écorché
vif,
les
obstacles
se
succèdent
Man,
I
write
and
compose
this
shit
raw,
obstacles
follow
one
another
J'ai
jamais
sucé
pour
ce
succès,
si
j′avais
su
qu'c′était
aussi
périlleux
I
never
sucked
up
for
this
success,
if
I
had
known
it
was
so
perilous
J'aurais
p'tet′
abandonné,
moi
qui
ai
tant
donné
I
might
have
given
up,
me
who
gave
so
much
J′allume
la
radio
y'a
rien
d′sucré
que
des
chanteurs
acidulés
I
turn
on
the
radio,
there's
nothing
sweet,
just
sour
singers
Moussa
m'a
dis
"ne
les
calcule
pas"
mais
mon
gars
Juice
m′a
"ouais
vas-y
tue-les"
bang
bang
Moussa
told
me
"don't
pay
them
any
mind"
but
my
boy
Juice
told
me
"yeah
go
ahead
and
kill
them"
bang
bang
Y'a
ceux
qui
disent
oui,
y′a
ceux
qui
disent
nan
There
are
those
who
say
yes,
there
are
those
who
say
no
Y'a
ceux
qui
voient
p'tit,
y′a
ceux
qui
visent
grand
There
are
those
who
see
small,
there
are
those
who
aim
big
Y′a
ceux
qui
disent
oui,
y'a
ceux
qui
disent
nan
There
are
those
who
say
yes,
there
are
those
who
say
no
Mais
ceux
disent
oui
seront
morts
dans
dix
ans
But
those
who
say
yes
will
be
dead
in
ten
years
Man
tu
n′as
pas
idée,
on
a
été
validés
Man
you
have
no
idea,
we've
been
validated
On
bosse
dur
pour
nos
idéaux,
dis-le
très
haut
We
work
hard
for
our
ideals,
say
it
loud
and
clear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Evo
дата релиза
18-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.