Monsieur Nov - Y a ceux qui disent - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monsieur Nov - Y a ceux qui disent




Y a ceux qui disent
There Are Those Who Say
Je vais y aller avec audace, en piteux état sont mes godasses
I'm gonna go for it with audacity, my sneakers are in a pitiful state
On fait pas ça pour les chaudasses, ni les groupies ou les chaudes ′tasses (oh nan)
We don't do this for the hotties, nor the groupies or the hot chicks (oh no)
Commence plus bas que terre, ça ne m'intéresse pas de pleurer
Start lower than the ground, I'm not interested in crying
On a commis de bons et des actes terribles, grimpe l′échelle sociale tels les bactéries yeah
We've committed good and terrible acts, climb the social ladder like bacteria yeah
Papa est partit trop tôt, j'ai été poignardé au dos
Dad left too soon, I was stabbed in the back
Par les billets, ses péripéties, sers les dents car c'est un périple ici, yeah
By the bills, his adventures, grit your teeth because it's a journey here, yeah
J′allume la radio y′a rien d'sucré que des chanteurs acidulés
I turn on the radio, there's nothing sweet, just sour singers
Moussa m′a dis "ne les calcule pas" mais mon gars Juice m'a "ouais vas-y tue-les" bang bang
Moussa told me "don't pay them any mind" but my boy Juice told me "yeah go ahead and kill them" bang bang
Y′a ceux qui disent oui, y'a ceux qui disent nan
There are those who say yes, there are those who say no
Y′a ceux qui voient p'tit, y'a ceux qui visent grand
There are those who see small, there are those who aim big
Y′a ceux qui disent oui, y′a ceux qui disent nan
There are those who say yes, there are those who say no
Mais ceux disent oui seront morts dans dix ans
But those who say yes will be dead in ten years
Man tu n'as pas idée, on a été validés
Man you have no idea, we've been validated
On bosse dur pour nos idéaux, dis-le très haut
We work hard for our ideals, say it loud and clear
J′dois vraiment faire belek, (belek) belek à mes fréquentations
I really gotta be careful, (careful) careful with my acquaintances
Fuck les soirées selects j'ai assez joué avec les tentations, hein
Fuck the select parties, I've played enough with temptations, huh
Je fonce sur un pas d′détour avec des rêves dans l'sac à dos
I'm going straight ahead with dreams in my backpack
On a commencé en bas des tours, la vie nous fera pas de cadeaux, nan
We started at the bottom of the towers, life won't give us any gifts, no
J′écris la lame aiguisée, c'est pas du Francis Lalane
I write with a sharpened blade, this ain't Francis Lalanne
Pour déguiser mon vague à l'âme, danse le tango avec le haram
To disguise my heartache, dance the tango with the haram
J′allume la radio y′a rien d'sucré que des chanteurs acidulés
I turn on the radio, there's nothing sweet, just sour singers
Moussa m′a dis "ne les calcule pas" mais mon gars Juice m'a "ouais vas-y tue-les" bang bang
Moussa told me "don't pay them any mind" but my boy Juice told me "yeah go ahead and kill them" bang bang
Y′a ceux qui disent oui, y'a ceux qui disent nan
There are those who say yes, there are those who say no
Y′a ceux qui voient p'tit, y'a ceux qui visent grand
There are those who see small, there are those who aim big
Y′a ceux qui disent oui, y′a ceux qui disent nan
There are those who say yes, there are those who say no
Mais ceux disent oui seront morts dans dix ans
But those who say yes will be dead in ten years
Man tu n'as pas idée, on a été validés
Man you have no idea, we've been validated
On bosse dur pour nos idéaux, dis-le très haut
We work hard for our ideals, say it loud and clear
Ils veulent un single radio pour se torcher vite
They want a radio single to wipe themselves with quickly
Man, j′écris et compose cet shit écorché vif, les obstacles se succèdent
Man, I write and compose this shit raw, obstacles follow one another
J'ai jamais sucé pour ce succès, si j′avais su qu'c′était aussi périlleux
I never sucked up for this success, if I had known it was so perilous
J'aurais p'tet′ abandonné, moi qui ai tant donné
I might have given up, me who gave so much
J′allume la radio y'a rien d′sucré que des chanteurs acidulés
I turn on the radio, there's nothing sweet, just sour singers
Moussa m'a dis "ne les calcule pas" mais mon gars Juice m′a "ouais vas-y tue-les" bang bang
Moussa told me "don't pay them any mind" but my boy Juice told me "yeah go ahead and kill them" bang bang
Y'a ceux qui disent oui, y′a ceux qui disent nan
There are those who say yes, there are those who say no
Y'a ceux qui voient p'tit, y′a ceux qui visent grand
There are those who see small, there are those who aim big
Y′a ceux qui disent oui, y'a ceux qui disent nan
There are those who say yes, there are those who say no
Mais ceux disent oui seront morts dans dix ans
But those who say yes will be dead in ten years
Man tu n′as pas idée, on a été validés
Man you have no idea, we've been validated
On bosse dur pour nos idéaux, dis-le très haut
We work hard for our ideals, say it loud and clear






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.