Текст и перевод песни Monsieur Periné feat. Leonel García - La Sombra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
que
solo
tengo
un
corazón
I,
who
only
have
a
heart
Que
siempre
quiere
libertad
That
always
wants
freedom
Que
va
de
frente
aún
que
le
duela
la
verdad
That
goes
headlong,
even
if
the
truth
hurts
Camino
con
la
soledad
I
walk
with
loneliness
Me
abrigo
con
la
oscuridad
I
wrap
myself
in
darkness
Mi
piel
está
hecha
de
recuerdos
que
se
van
My
skin
is
made
of
memories
that
vanish
Armando
como
en
espiral
Winding
up
like
a
spiral
Y
todo
lo
que
estoy
sintiendo
And
everything
I'm
feeling
Con
el
bálsamo
del
tiempo
With
the
balm
of
time
Sé
que
al
fin
se
sanará
I
know
that
it
will
finally
heal
Yo
sin
quererte
recordar
I
try
not
to
remember
you
Porque
la
sombra
que
dejaste
sigue
aquí
Because
the
shadow
you
left
is
still
here
Y
no
ha
encontrado
como
hacer
para
seguir
And
it
hasn't
found
a
way
to
move
on
Porque
aunque
hoy
me
ha
vuelto
llanto
este
dolor
Because
even
though
today
this
pain
has
turned
into
tears
Sé
que
algún
día
en
la
mañana
I
know
that
some
day
in
the
morning
Tras
las
nubes
volverá
a
salir
el
sol
The
sun
will
come
out
again
after
the
clouds
Yo,
que
solo
tengo
un
corazón
I,
who
only
have
a
heart
Que
no
se
sabe
controlar
That
doesn't
know
how
to
control
itself
Sentí
que
me
engañabas
I
felt
that
you
were
deceiving
me
Y
no
pude
más
And
I
couldn't
take
it
anymore
Y
tuve
que
pensar
en
mí
And
I
had
to
think
about
myself
Y
tuve
que
dejarte
ir
And
I
had
to
let
you
go
Y
me
quedaron
tantas
cosas
por
decir
And
so
many
things
were
left
unsaid
Hoy
no
te
puedo
perdonar
Today
I
can't
forgive
you
Y
va
pasando
el
tiempo
And
time
goes
by
Y
siento
que
me
amarra
tu
silencio
And
I
feel
that
your
silence
ties
me
to
A
un
amor
que
ya
no
está
A
love
that's
no
longer
there
Y
que
no
quiero
recordar
And
that
I
don't
want
to
remember
Porque
la
sombra
que
dejaste
sigue
aquí
Because
the
shadow
you
left
is
still
here
Y
no
ha
encontrado
como
hacer
para
seguir
And
it
hasn't
found
a
way
to
move
on
Porque
aunque
hoy
me
ha
vuelto
llanto
este
dolor
Because
even
though
today
this
pain
has
turned
into
tears
Sé
que
algún
día
en
la
mañana
I
know
that
some
day
in
the
morning
Tras
las
nubes
volverás
a
salir
el
sol
The
sun
will
come
out
again
after
the
clouds
Porque
la
sombra
que
dejaste
sigue
aquí
Because
the
shadow
you
left
is
still
here
Y
no
ha
encontrado
como
hacer
para
seguir
And
it
hasn't
found
a
way
to
move
on
Porque
aunque
hoy
me
ha
vuelto
llanto
este
dolor
Because
even
though
today
this
pain
has
turned
into
tears
Sé
que
algún
día
en
la
mañana
I
know
that
some
day
in
the
morning
Tras
las
nubes
volverás
a
salir
el
sol
The
sun
will
come
out
again
after
the
clouds
La,
ra
ra,
ra
ra
La,
ra
ra,
ra
ra
La
la
la
ra
ra,
ra
La
la
la
ra
ra,
ra
La
la
la,
ra
ra
La
la
la,
ra
ra
Ra
ra,
ra
ra,
ra
ra,
ra
ra
Ra
ra,
ra
ra,
ra
ra,
ra
ra
La
la,
la
ra
ra
ra
ra
ra
La
la,
la
ra
ra
ra
ra
ra
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Catalina Garcia Barahona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.