Текст и перевод песни Monsieur Periné feat. Vicentico - La Tregua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete,
ya
no
vuelvas
Go,
don't
come
back
Vete,
no
me
mientas
más
Go,
don't
lie
to
me
anymore
Me
cansé
de
cargar
con
este
dolor
I'm
tired
of
carrying
this
pain
Vete,
que
estoy
muriéndome
Go,
I'm
dying
Vete
y
llévate
tu
hiel
Go
and
take
your
gall
Que
se
ahoga
mi
pecho
con
tu
traición
My
chest
is
drowning
with
your
betrayal
Porque
quiero
vivir
Because
I
want
to
live
Esta
vida
feliz
This
happy
life
Sin
tener
que
sufrir
Without
having
to
suffer
Sufrir
de
amor
por
ti
Suffering
from
love
for
you
Porque
quiero
vivir
Because
I
want
to
live
Esta
vida
feliz
This
happy
life
Sin
tener
que
sufrir
Without
having
to
suffer
Sufrir
de
amor
por
ti
Suffering
from
love
for
you
Lejos
de
mí,
lejos
Far
from
me,
far
away
Lejos
se
fue
tu
amor
Your
love
went
far
away
No
hay
camino
de
vuelta,
no
pidas
perdón
There
is
no
way
back,
don't
ask
for
forgiveness
Lejos
de
mi,
lejos
Far
from
me,
far
away
Lejos
se
fue
tu
amor
Your
love
went
far
away
Que
contigo
la
tregua,
esta
noche
acabó
That
the
truce
with
you,
ended
tonight
Vete,
ya
no
te
creo
Go,
I
don't
believe
you
anymore
Vete,
yo
siento
miedo
Go,
I'm
afraid
A
empezar
desde
cero
sin
la
ilusión
To
start
from
scratch
without
the
illusion
De
querer
recibir
Of
wanting
to
receive
Todo
lo
que
te
di
Everything
that
I
gave
you
Cuando
solo
sentí
amor,
amor
po
ti
When
I
only
felt
love,
love
for
you
Porque
quiero
vivir
Because
I
want
to
live
Esta
vida
feliz
This
happy
life
Sin
tener
que
sufrir
Without
having
to
suffer
Sufrir
de
amor
por
ti
Suffering
from
love
for
you
Lejos
de
mi,
lejos
Far
from
me,
far
away
Lejos
se
fue
tu
amor
Your
love
went
far
away
No
hay
camino
de
vuelta,
no
pidas
perdón
There
is
no
way
back,
don't
ask
for
forgiveness
Lejos
de
mi,
lejos
Far
from
me,
far
away
Lejos
se
fue
tu
amor
Your
love
went
far
away
Que
contigo
la
tregua,
esta
noche
acabó
That
the
truce
with
you,
ended
tonight
Lejos
de
mi,
lejos
Far
from
me,
far
away
Lejos
se
fue
tu
amor
Your
love
went
far
away
No
hay
camino
de
vuelta,
no
pidas
perdón
There
is
no
way
back,
don't
ask
for
forgiveness
Lejos
de
mi,
lejos
Far
from
me,
far
away
Lejos
se
fue
tu
amor
Your
love
went
far
away
Que
contigo
la
tregua,
esta
noche
acabó
That
the
truce
with
you,
ended
tonight
Que
contigo
la
tregua,
esta
murió
That
the
truce
with
you,
is
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto, Juancho Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.