Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Soy
el
trueno
de
la
lluvia
Я
– гром
дождя
Soy
el
fuego
del
volcán
Я
– огонь
вулкана
Soy
la
flor
y
soy
la
espina
Я
– цветок
и
я
– шип
Soy
latina
y
soy
alzá'
Я
– латиноамериканка
и
я
– восставшая
Soy
el
llanto
de
la
madre
Я
– плач
матери
Que
se
esconde
en
soledad
Что
скрывается
в
одиночестве
Soy
las
voces
de
las
hijas
Я
– голоса
дочерей
Que
se
fueron
sin
callar
Что
ушли,
не
смолчав
(Agua
que
va
caer)
(Вода,
что
прольётся)
Agua
que
cae,
que
llueva
Вода,
что
падает,
пусть
льёт
(Agua
que
va
caer)
(Вода,
что
прольётся)
El
abrazo
de
la
abuela
Объятия
бабушки
(Agua
que
va
caer)
(Вода,
что
прольётся)
Agua
va
caer,
agua
va
a
mojá
Вода
прольётся,
вода
намочит
Y
bajo
el
aguacero
vamos
a
bailar
И
под
ливнем
мы
будем
танцевать
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Si
se
te
apagan
las
luces
Если
у
тебя
погаснет
свет
Yo
te
ayudo
a
caminar
Я
помогу
тебе
идти
Alumbrando
el
caminito
Освещая
дорожку
Con
la
luz
de
la
verdad
Светом
истины
Eres
tribu
de
mi
tribu
Ты
– племя
моего
племени
No
nos
van
a
separar
Нас
не
разлучить
Porque
juntas
somos
fuertes
Потому
что
вместе
мы
сильны
Porque
juntos
somos
más
Потому
что
вместе
нас
больше
(Agua
que
va
caer)
(Вода,
что
прольётся)
Agua
que
cae
del
cielo
Вода,
что
падает
с
неба
(Agua
que
va
caer)
(Вода,
что
прольётся)
El
remedio
del
abuelo
Лекарство
дедушки
(Agua
que
va
caer)
(Вода,
что
прольётся)
Agua
va
caer,
agua
va
a
mojá
Вода
прольётся,
вода
намочит
Y
bajo
el
aguacero
vamos
a
bailar
И
под
ливнем
мы
будем
танцевать
Báilalo
y
camina
hacia
adelante
Танцуй
это
и
иди
вперёд
Báilalo
y
camina
sin
mirar
hacia
atrás
Танцуй
это
и
иди,
не
оглядываясь
назад
Báilalo
y
camina
hacia
adelante
Танцуй
это
и
иди
вперёд
Y
bajo
el
aguacero
И
под
ливнем
Vamos
a
bailar
Мы
будем
танцевать
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Baila
para
que
valga
la
pena
Танцуй,
чтобы
стоило
того
Pa
que
muera
el
patriarcado,
pa
que
sepas
mi
verdad
Чтобы
умер
патриархат,
чтобы
ты
узнал
мою
правду
Pa
honrar
nuestro
pasado
ni
una
menos
ni
una
más
Чтобы
почтить
наше
прошлое,
ни
одной
меньше,
ни
одной
больше
Curarnos
las
heridas,
somos
mariposas
Чтобы
залечить
наши
раны,
мы
– бабочки
Bailándonos,
la
vida,
al
son
de
La
Negra
Sosa
Танцуя
жизнь,
под
звуки
Ла
Негры
Сосы
Volver
a
los
17
a
rompernos
las
amarras
Вернуться
в
17,
чтобы
разорвать
наши
путы
En
poemas
desnudarnos,
cantando
a
Violeta
Parra
Обнажиться
в
стихах,
воспевая
Виолету
Парра
Pa
que
muera
el
patriarcado,
pa
que
sepas
mi
verdad
Чтобы
умер
патриархат,
чтобы
ты
узнал
мою
правду
Honrar
nuestro
pasado
ni
una
menos
ni
una
más
Чтобы
почтить
наше
прошлое,
ни
одной
меньше,
ни
одной
больше
Baila
para
que
valga
la
pena
(ah,
ah,
ni
una
menos,
ni
una
más)
Танцуй,
чтобы
стоило
того
(ах,
ах,
ни
одной
меньше,
ни
одной
больше)
Baila
para
que
valga
la
pena
(ah,
ni
una
mas)
Танцуй,
чтобы
стоило
того
(ах,
ни
одной
больше)
Baila
para
que
valga
la
pena
(ah,
ah,
ni
una
menos,
ni
una
más)
Танцуй,
чтобы
стоило
того
(ах,
ах,
ни
одной
меньше,
ни
одной
больше)
Baila
para
que
valga
la
pena
(ah,
ah)
Танцуй,
чтобы
стоило
того
(ах,
ах)
Yemayá,
Bachué,
Yemayá,
Bachué
Йемая,
Бачуэ,
Йемая,
Бачуэ
Yemayá,
Bachué,
Yemayá,
Bachué
Йемая,
Бачуэ,
Йемая,
Бачуэ
Yemayá,
Bachué
Йемая,
Бачуэ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Capo, Catalina Garcia, Santiago Prieto, George R Noriega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.