Текст и перевод песни Monsieur Periné - Cempasuchil
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
Tus
ojos
me
miran
a
través
del
tiempo
Your
eyes
gaze
through
time
at
me
Vuelvo
a
recordar
I
remember
again
El
viejo
perfume
que
traías
puesto
The
old
perfume
you
wore
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
Te
ofrendo
mi
canto
que
arrulla
tu
cuerpo
I
offer
you
my
song
to
soothe
your
body
No
tendré
que
llorar
I
mustn't
cry
Hoy
saldré
a
celebrar
tu
día
de
muerto
Today
I'll
go
out
to
celebrate
your
Day
of
the
Dead
Preparo
tu
altar
I'll
build
your
altar
Cempasúchil
florecerá
Marigolds
will
bloom
Un
jardín
de
colores
y
olores
se
vestirá
A
garden
of
colors
and
scents
will
array
itself
Cempasúchil
mío
serás
My
marigold,
you
shall
be
mine
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
nos
reunirá
And
autumn
in
November
will
forever
unite
us
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
Dulce
calavera
con
tu
nombre
puesto
Sweet
skull
with
your
name
engraved
En
tu
altar
copal
Copal
incense
on
your
altar
Tu
foto
tequila
con
un
pan
de
muerto
Your
photo,
tequila,
and
bread
of
the
dead
Adiós,
adiós,
adiós
Farewell,
farewell,
farewell
En
mi
sigues
vivo
pero
estas
tan
lejos
In
me,
you
live
on,
yet
you're
so
far
away
No
me
veras
llorar
You
won't
see
me
cry
Hoy
saldré
a
celebrar
tu
día
de
muerto
Today
I'll
go
out
to
celebrate
your
Day
of
the
Dead
Me
pongo
a
cantar
I'll
sing
Cempasúchil
florecerá
Marigolds
will
bloom
Un
jardín
de
colores
y
olores
se
vestirá
A
garden
of
colors
and
scents
will
array
itself
Cempasúchil
mío
serás
My
marigold,
you
shall
be
mine
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
And
autumn
in
November
forever
¿Dónde
van
los
que
se
irán?
Where
do
those
who
depart
go?
¿Se
irán
bailando
al
más
allá?
Do
they
dance
their
way
to
the
afterlife?
Un
beso
con
la
tierra
A
kiss
with
the
earth
Un
pacto
con
la
oscuridad
A
pact
with
the
darkness
¿A
dónde
van?,
¿a
dónde
irán?
Where
do
they
go?
Where
will
they
go?
Detrás
de
ti
eternidad
Eternity
lies
beyond
you
Cempasúchil
florecerá
Marigolds
will
bloom
Un
jardín
de
colores
y
olores
se
vestirá
A
garden
of
colors
and
scents
will
array
itself
Cempasúchil
mío
serás
My
marigold,
you
shall
be
mine
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
And
autumn
in
November
forever
El
otoño
en
noviembre
por
siempre
Autumn
in
November
forever
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
Autumn
in
November
forever
Y
el
otoño
en
noviembre
por
siempre
Autumn
in
November
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto, Joselo Rangel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.