Monsieur Periné - La Hora - перевод текста песни на русский

La Hora - Monsieur Perinéперевод на русский




La Hora
De repente se estalla en mi mente una bomba de amor
Внезапно в моем сознании взрывается любовная бомба.
De sabores intensos, de noches multicolor
Из интенсивных ароматов, из разноцветных ночей
Ahora entiendo que fuimos valientes al darnos calor
Теперь я понимаю, что мы посмели согреться
Más allá de la gente decente, de la religión
За пределами порядочных людей, за пределами религии
Si querer es querer
Если желание есть желание
Vale madres a quién
Ок мамочки кому
Lo que digan no importa
То, что они говорят, не имеет значения
La vida es muy corta
Жизнь слишком коротка
Querer está bien
Желать - это хорошо
Ha llegado la hora
Время пришло
De decirnos adiós
Попрощаться
Celebrar que vivimos
Празднуйте, что мы живем
Momentos divinos
божественные моменты
Tan llenos de amor
так полон любви
Ha llegado la hora
Время пришло
Y me voy sin rencor
И я ухожу без обид
Se abre en tres el camino
Путь открывается через три
Cual delta en el río
Какая дельта реки
Que al mar ya llegó
который уже прибыл в море
De repente estoy frente a frente de ustedes dos
Внезапно я оказываюсь лицом к лицу с вами двумя
Fue tan puro, sincero, profundo, una revolución
Это было так чисто, искренне, глубоко, революция
Si querer es querer
Если желание есть желание
Vale madres a quién
Ок мамочки кому
Lo que digan no importa
То, что они говорят, не имеет значения
La vida es muy corta
Жизнь слишком коротка
Querer está bien
Желать - это хорошо
Ha llegado la hora
Время пришло
De decirnos adiós
Попрощаться
Celebrar que vivimos
Празднуйте, что мы живем
Momentos divinos
божественные моменты
Tan llenos de amor
так полон любви
Ha llegado la hora
Время пришло
Y me voy sin rencor
И я ухожу без обид
Se abre en tres el camino
Путь открывается через три
Cual delta en el río
Какая дельта реки
Que al mar ya llegó
который уже прибыл в море
Brindo por el final
вот и конец
Un final sin dolor
Безболезненный финал
Ha llegado la hora
Время пришло
Muchas gracias, adiós
Большое спасибо, до свидания





Авторы: Santiago Prieto Sarabia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.