Monsieur Periné - Lloré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monsieur Periné - Lloré




Lloré
Я плакала
Fueron días de aflicción
Это были дни скорби,
De recuerdos de tristeza
Дни грустных воспоминаний.
Vi crecer dentro de mi
Я чувствовала, как внутри меня растет
Silenciosa la tormenta
Безмолвная буря.
Siempre caigo, caigo y siempre me levanto
Я всегда падаю, падаю, но всегда поднимаюсь.
Tocar el fondo es romper con el encanto
Коснуться дна значит разрушить очарование.
Fui perdiendo la razón
Я теряла рассудок,
Fui cayendo entre la niebla
Пропадала в тумане.
Me invadió la soledad
Меня поглотило одиночество,
Como un naufrago en la noche sin estrellas
Словно потерпевшую кораблекрушение в беззвездную ночь.
Siempre caigo, caigo y siempre me levanto
Я всегда падаю, падаю, но всегда поднимаюсь.
Tocar el fondo es romper con el encanto
Коснуться дна значит разрушить очарование.
Y lloré, lloré
И я плакала, плакала,
Tuve que llorar para nacer
Мне пришлось плакать, чтобы родиться заново.
Lloré, lloré
Плакала, плакала,
Tuve que llorar para entender
Мне пришлось плакать, чтобы понять,
El dolor es temporal
Что боль временна,
Lo que queda es la experiencia
А что остается, так это опыт.
Todo vuelve a su lugar
Все возвращается на свои места,
Todo nace de la ausencia
Все рождается из отсутствия.
Y lloré, lloré
И я плакала, плакала,
Tuve que llorar para nacer
Мне пришлось плакать, чтобы родиться заново.
Lloré, lloré
Плакала, плакала,
Tuve que llorar para crecer
Мне пришлось плакать, чтобы вырасти.
Un mar de lágrimas lloré
Море слез я выплакала,
Un mar de lágrimas lloré
Море слез я выплакала,
Un mar de lágrimas lloré
Море слез я выплакала.
Y lloré, lloré
И я плакала, плакала,
Tuve que llorar para nacer
Мне пришлось плакать, чтобы родиться заново.
Lloré, lloré
Плакала, плакала,
Tuve que llorar para entender
Мне пришлось плакать, чтобы понять.
Y lloré, lloré
И я плакала, плакала,
Lloré, lloré
Плакала, плакала.





Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.