Monsieur Periné - Llévame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monsieur Periné - Llévame




Llévame
Забери меня
Llévame
Забери меня
A la tonada de tu cuero
К мелодии твоей кожи
A lo sencillo de tus besos
К простоте твоих поцелуев
A lo profundo en tu mirar
К глубине твоего взгляда
Llévame
Забери меня
A descubrir juntos la vida
Открывать вместе жизнь
A hacerla juntos poesía
Превращать ее вместе в поэзию
Y sin medida vacilar
И без колебаний
Quiero darte lo que siento
Хочу дать тебе то, что чувствую
El amor que llevo dentro
Любовь, которую ношу внутри
Y a tu lado quiero estar, y a tu lado quiero andar
И рядом с тобой хочу быть, и рядом с тобой хочу идти
Y por siempre, siempre este mundo caminar
И вечно, вечно по этому миру бродить
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Llévame
Забери меня
A tu lado es la verbena
Рядом с тобой праздник
De tu mano luna llena
Держа тебя за руку полная луна
me inspiras libertad
Ты вдохновляешь меня на свободу
Llévame
Забери меня
Somos cómplices perfectos
Мы идеальные сообщники
Carnaval de sentimientos
Карнавал чувств
Es amor sin falsedad
Это любовь без фальши
Quiero darte lo que siento
Хочу дать тебе то, что чувствую
El amor que llevo dentro
Любовь, которую ношу внутри
A tu lado quiero estar, y a tu lado quiero andar
Рядом с тобой хочу быть, и рядом с тобой хочу идти
Y por siempre, siempre este mundo caminar
И вечно, вечно по этому миру бродить
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Tu es le feu de la terre
Ты огонь земли
Je suis la lune qui danse sur la mer
Я луна, что танцует на море
Sur la plage, sur tes pieds
На пляже, у твоих ног
Emmène-moi sur les flots agitées
Унеси меня на бурных волнах
Autour de toi, tout près de toi
Вокруг тебя, совсем рядом с тобой
Hors de mes centres de gravité, de gravité
Вне моих центров тяжести, тяжести
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Y la próxima vez que te vayas te vas conmigo
И в следующий раз, когда ты уйдешь, ты уйдешь со мной
Te vas conmigo, te vas conmigo
Ты уйдешь со мной, ты уйдешь со мной
Llévame
Забери меня
Llévame
Забери меня





Авторы: CATALINA GARCIA, SANTIAGO PRIETO, MIGUEL GUERRA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.