Monsieur Periné - Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada - Monsieur Perinéперевод на немецкий




Nada
Nichts
Perdida entre la gente en algún lugar
Verloren unter den Leuten, irgendwo
Eso me pasa por perseguirte
Das passiert mir, weil ich dir nachgelaufen bin
Prefiero que me duela la soledad
Ich ziehe es vor, die Einsamkeit zu spüren
No quiero ser quien siempre te va a esperar
Ich will nicht diejenige sein, die immer auf dich wartet
Porque antes de llegar ya planeabas irte
Denn bevor du ankammst, plantest du schon zu gehen
Perdida entre la gente, me enamoré
Verloren unter den Leuten, verliebte ich mich
Con cada cosa que prometiste
In jedes Versprechen, das du mir gabst
Ya no voy a buscar lo que no encontré
Ich werde nicht mehr suchen, was ich nicht gefunden habe
Me voy con cada beso que olvidaré
Ich gehe mit jedem Kuss, den ich vergessen werde
Me voy porque al final que ya te fuiste
Ich gehe, weil ich weiß, dass du am Ende schon gegangen bist
De mi camino te alejé para encontrarme
Ich habe dich von meinem Weg entfernt, um mich selbst zu finden
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Und mein Schicksal war woanders geschrieben
Nada te dejaré, nada me llevaré
Ich werde dir nichts hinterlassen, ich werde nichts mitnehmen
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Weil ich am Ende auch ohne deine Liebe glücklich war
Y esa canción que que tanto te gustaba
Und dieses Lied, von dem ich weiß, dass es dir so sehr gefiel
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Ich sang es, weil ich jetzt nichts mehr fühle
Nada te dejaré, nada me llevaré
Ich werde dir nichts hinterlassen, ich werde nichts mitnehmen
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Denn eine Liebe, die nie geboren wurde, endet nicht
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Decir que no me importa sería mentir
Zu sagen, dass es mir egal ist, wäre eine Lüge
Pero en decir mentiras eres el bueno
Aber im Lügen bist du der Experte
Y aunque me queden cosas para decir
Und obwohl ich noch Dinge zu sagen hätte
Me voy, pero no creas que voy a huir
Gehe ich, aber glaube nicht, dass ich fliehe
Me voy porque tu amor siempre fue veneno
Ich gehe, weil deine Liebe immer Gift war
De mi camino te alejé para encontrarme
Ich habe dich von meinem Weg entfernt, um mich selbst zu finden
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Und mein Schicksal war woanders geschrieben
Nada te dejaré, nada me llevaré
Ich werde dir nichts hinterlassen, ich werde nichts mitnehmen
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Weil ich am Ende auch ohne deine Liebe glücklich war
Y esa canción que que tanto te gustaba
Und dieses Lied, von dem ich weiß, dass es dir so sehr gefiel
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Ich sang es, weil ich jetzt nichts mehr fühle
Nada te dejaré, nada me llevaré
Ich werde dir nichts hinterlassen, ich werde nichts mitnehmen
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Denn eine Liebe, die nie geboren wurde, endet nicht
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Nada, ya no queda nada
Nichts, es bleibt nichts mehr
Me diste todo, pero no dejaste nada
Du hast mir alles gegeben, aber nichts hinterlassen
Y aunque te va a doler, nunca voy a volver
Und auch wenn es dir wehtun wird, ich werde nie zurückkehren
De mi camino te alejé para encontrarme
Ich habe dich von meinem Weg entfernt, um mich selbst zu finden
Y mi destino estaba escrito en otra parte
Und mein Schicksal war woanders geschrieben
Nada te dejaré, nada me llevaré
Ich werde dir nichts hinterlassen, ich werde nichts mitnehmen
Porque al final yo estaba bien antes de amarte
Weil ich am Ende auch ohne deine Liebe glücklich war
Y esa canción que que tanto te gustaba
Und dieses Lied, von dem ich weiß, dass es dir so sehr gefiel
Fui a cantarla porque ya no siento nada
Ich sang es, weil ich jetzt nichts mehr fühle
Nada te dejaré, nada me llevaré
Ich werde dir nichts hinterlassen, ich werde nichts mitnehmen
Porque un amor que no ha nacido no se acaba
Denn eine Liebe, die nie geboren wurde, endet nicht
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Entre y yo no queda nada
Zwischen dir und mir bleibt nichts
Nada, nada
Nichts, nichts





Авторы: Andres Torres, Mauricio Rengifo, Santiago Prieto Sarabia, Catalina Garcia Barahona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.