Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allons
ensemble
nous
promener
Пойдем
гулять
вместе
Pour
regoûter
la
liberté
Попробовать
свободу
De
découvrir
notre
chemin
Чтобы
найти
наш
путь
Nous
serons
si
bien
Мы
будем
в
порядке
Allons
ensemble
tout
inventer
Пойдем
вместе
все
изобретать
Pas
d'règles
ni
de
clichés
Никаких
правил
и
клише
Serre-moi
fort
contre
ton
corps
Прижми
меня
к
своему
телу
Garde-moi
dans
ton
cœur
Держите
меня
в
сердце
Allons
ensemble
tous
les
deux
Пойдем
вместе
Avec
toi,
la
vie
est
douce
С
тобой
жизнь
сладка
Le
temps
s'arrête
Время
останавливается
Le
soleil
brille
Солнце
светит
La
nuit
n'est
plus
obscure
Ночь
больше
не
темна
Mon
âme
jaillit
sur
ton
sourire
Моя
душа
исходит
от
твоей
улыбки
Avec
toi,
la
vie
fleurit
С
тобой
жизнь
расцветает
Mon
âme
se
baigne
de
poésie
Моя
душа
купается
в
поэзии
Je
marche
les
yeux
fermés
Я
иду
с
закрытыми
глазами
Je
ne
veux
pas
me
réveiller
я
не
хочу
просыпаться
Je
veux
rester
tout
près
de
toi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Allons
ensemble
nous
promener
Пойдем
гулять
вместе
Allons
au
bout
de
nos
pensées
Пойдем
после
наших
мыслей
Allons
forger
notre
destin
Давайте
ковать
нашу
судьбу
Garde-moi
dans
ton
cœur
Держите
меня
в
сердце
Allons
ensemble
tous
les
deux
Пойдем
вместе
Avec
toi,
la
vie
est
douce
С
тобой
жизнь
сладка
Le
temps
s'arrête
Время
останавливается
Le
soleil
brille
Солнце
светит
La
nuit
n'est
plus
obscure
Ночь
больше
не
темна
La
lune
jaillit
sur
ton
sourire
Луна
сияет
на
твоей
улыбке
Avec
toi,
la
vie
fleurit
С
тобой
жизнь
расцветает
Mon
âme
se
baigne
de
poésie
Моя
душа
купается
в
поэзии
Je
marche
les
yeux
fermés
Я
иду
с
закрытыми
глазами
Je
ne
veux
pas
me
réveiller
я
не
хочу
просыпаться
Je
veux
rester
tout
près
de
toi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Je
veux
rester
tout
près
de
toi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Je
veux
rester
tout
près
de
toi
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.