Текст и перевод песни Monsieur Periné - Ton Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
pluie
mouille
la
rue
Poileux
Дождь
мочит
улицу
Пуалё
J'ai
mis
mon
pull-over
marron
Я
надела
свой
коричневый
свитер
J'ai
décroché
le
téléphone
Я
сняла
трубку
телефона
Pendant
que
tu
criais
son
nom
Пока
ты
кричал
её
имя
C'était
la
fin
de
notre
histoire
Это
был
конец
нашей
истории
Je
m'échappais
du
cauchemar
Я
убегала
от
кошмара
De
la
torture,
de
tes
marrants
regards
От
пытки,
от
твоих
странных
взглядов
De
ton
silence,
de
toi
От
твоего
молчания,
от
тебя
Aujourd'hui
tu
veux
rire
Сегодня
ты
хочешь
смеяться
Et
pourtant
je
t'oublie
И
всё
же
я
тебя
забываю
La
pluie
mouille
la
rue
Poileux
Дождь
мочит
улицу
Пуалё
J'ai
mis
mon
pull-over
marron
Я
надела
свой
коричневый
свитер
J'ai
décroché
le
téléphone
Я
сняла
трубку
телефона
Pendant
que
tu
criais
son
nom
Пока
ты
кричал
её
имя
C'était
la
fin
de
notre
histoire
Это
был
конец
нашей
истории
Je
m'échappais
du
cauchemar
Я
убегала
от
кошмара
De
la
torture,
de
tes
marrants
regards
От
пытки,
от
твоих
странных
взглядов
De
ton
silence,
de
toi
От
твоего
молчания,
от
тебя
Aujourd'hui
tu
veux
rire
Сегодня
ты
хочешь
смеяться
Et
pourtant
je
t'oublie
И
всё
же
я
тебя
забываю
Tu
m'as
promis
l'amour
éternel
Ты
обещал
мне
вечную
любовь
Une
autre
fois
je
souffrirais
В
другой
раз
я
буду
страдать
Tu
m'as
promis
la
lune,
le
soleil
Ты
обещал
мне
луну,
солнце
Une
autre
fois
je
souffrirais
В
другой
раз
я
буду
страдать
Je
souffrirais
Я
буду
страдать
Et
oui,
je
souffrirais
И
да,
я
буду
страдать
La
pluie
mouille
la
rue
Poileux
Дождь
мочит
улицу
Пуалё
J'ai
mis
mon
pull-over
marron
Я
надела
свой
коричневый
свитер
J'ai
décroché
le
téléphone
Я
сняла
трубку
телефона
Pendant
que
tu
criais
son
nom
Пока
ты
кричал
её
имя
C'était
la
fin
de
notre
histoire
Это
был
конец
нашей
истории
Je
m'échappais
du
cauchemar
Я
убегала
от
кошмара
De
la
torture,
de
tes
marrants
regards
От
пытки,
от
твоих
странных
взглядов
De
ton
silence,
de
toi
От
твоего
молчания,
от
тебя
Aujourd'hui
tu
veux
rire
Сегодня
ты
хочешь
смеяться
Et
pourtant
je
t'oublie
И
всё
же
я
тебя
забываю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto, Camilo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.