Текст и перевод песни Monsieur Periné - Ton Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
pluie
mouille
la
rue
Poileux
Дождь
мочит
улицу
J'ai
mis
mon
pull-over
marron
Я
надела
свой
коричневый
свитер
J'ai
décroché
le
téléphone
Я
снял
трубку.
Pendant
que
tu
criais
son
nom
Пока
ты
выкрикивал
его
имя.
C'était
la
fin
de
notre
histoire
Это
был
конец
нашей
истории
Je
m'échappais
du
cauchemar
Я
бежал
от
кошмара.
De
la
torture,
de
tes
marrants
regards
От
пыток,
от
твоих
смешных
взглядов
De
ton
silence,
de
toi
От
твоего
молчания,
от
тебя
Aujourd'hui
tu
veux
rire
Сегодня
ты
хочешь
смеяться
Et
pourtant
je
t'oublie
И
все
же
я
забываю
тебя
La
pluie
mouille
la
rue
Poileux
Дождь
мочит
улицу
J'ai
mis
mon
pull-over
marron
Я
надела
свой
коричневый
свитер
J'ai
décroché
le
téléphone
Я
снял
трубку.
Pendant
que
tu
criais
son
nom
Пока
ты
выкрикивал
его
имя.
C'était
la
fin
de
notre
histoire
Это
был
конец
нашей
истории
Je
m'échappais
du
cauchemar
Я
бежал
от
кошмара.
De
la
torture,
de
tes
marrants
regards
От
пыток,
от
твоих
смешных
взглядов
De
ton
silence,
de
toi
От
твоего
молчания,
от
тебя
Aujourd'hui
tu
veux
rire
Сегодня
ты
хочешь
смеяться
Et
pourtant
je
t'oublie
И
все
же
я
забываю
тебя
Tu
m'as
promis
l'amour
éternel
Ты
обещал
мне
вечную
любовь.
Une
autre
fois
je
souffrirais
В
другой
раз
я
бы
страдал
Tu
m'as
promis
la
lune,
le
soleil
Ты
обещал
мне
луну,
солнце.
Une
autre
fois
je
souffrirais
В
другой
раз
я
бы
страдал
Je
souffrirais
Я
бы
страдал
Et
oui,
je
souffrirais
И
да,
я
бы
страдал
La
pluie
mouille
la
rue
Poileux
Дождь
мочит
улицу
J'ai
mis
mon
pull-over
marron
Я
надела
свой
коричневый
свитер
J'ai
décroché
le
téléphone
Я
снял
трубку.
Pendant
que
tu
criais
son
nom
Пока
ты
выкрикивал
его
имя.
C'était
la
fin
de
notre
histoire
Это
был
конец
нашей
истории
Je
m'échappais
du
cauchemar
Я
бежал
от
кошмара.
De
la
torture,
de
tes
marrants
regards
От
пыток,
от
твоих
смешных
взглядов
De
ton
silence,
de
toi
От
твоего
молчания,
от
тебя
Aujourd'hui
tu
veux
rire
Сегодня
ты
хочешь
смеяться
Et
pourtant
je
t'oublie
И
все
же
я
забываю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto, Camilo Parra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.