Текст и перевод песни Monsieur Periné - Veneno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
sé,
pensabas
que
era
fácil
venir
aquí
Знаю,
ты
думал,
что
легко
сюда
прийти,
Y
yo
también
quería
seguir
И
я
тоже
хотела
продолжать,
Acercándome,
acercándonos,
acercándome
Приближаясь,
приближаясь,
приближаясь.
Lo
sé
hay
algo
que
me
impide
fluir
Знаю,
что-то
мешает
мне
двигаться
дальше,
Eres
importante
y
no
quiero
fingir
Ты
важен,
и
я
не
хочу
притворяться.
Acercándome,
acercándonos,
acercándome
Приближаясь,
приближаясь,
приближаясь.
Porque
tengo
en
los
dientes
veneno
Потому
что
на
моих
зубах
яд,
Y
voy
a
morderte
el
cuello
hasta
llegar
И
я
укушу
тебя
в
шею,
пока
не
достигну
Al
fondo
de
tus
pensamientos
Глубины
твоих
мыслей.
Lo
que
llevo
dentro
lo
vas
a
encontrar
То,
что
я
ношу
внутри,
ты
найдешь.
Y
ya
ves,
fue
un
temporal
que
me
hizo
así
И
видишь,
это
был
ураган,
который
сделал
меня
такой,
Un
dolor
tan
grande
que
no
resistí
Боль
настолько
сильная,
что
я
не
выдержала.
Ay,
cuanto
lloré
y
me
endurecí
Ах,
как
я
плакала
и
закалялась.
Esto
es
lo
que
queda
Это
то,
что
осталось.
Y
quisiera
en
el
fondo
de
mi
alma
И
я
хотела
бы
в
глубине
души,
Lo
que
más
quisiera
Больше
всего
на
свете
хотела
бы,
Que
comprendas
que
no
puedo
Чтобы
ты
понял,
что
я
не
могу
Acercarme
a
ti
Приблизиться
к
тебе.
Porque
tengo
en
los
dientes
veneno
Потому
что
на
моих
зубах
яд,
Y
voy
a
morderte
el
cuello
hasta
llegar
И
я
укушу
тебя
в
шею,
пока
не
достигну
Al
fondo
de
tus
pensamientos
Глубины
твоих
мыслей.
Porque
llevo
dentro
un
vicio
fatal
Потому
что
внутри
меня
смертельный
порок,
Un
vicio
fatal,
no
te
acerques
demaciado
Смертельный
порок,
не
приближайся
слишком
близко.
Esto
puede
ser
letal,
letal
Это
может
быть
смертельно,
смертельно.
Un
vicio
fatal,
no
te
acerques,
te
lo
ruego
Смертельный
порок,
не
приближайся,
умоляю
тебя,
Que
no
quiero
lastimarte
Ведь
я
не
хочу
ранить
тебя.
Un
vicio
fatal
(un
vicio
fatal)
Смертельный
порок
(смертельный
порок),
Puede
ser
letal
(puede
ser
letal)
Может
быть
смертельно
(может
быть
смертельно).
Un
vicio
fatal,
no
te
acerques,
te
lo
ruego
Смертельный
порок,
не
приближайся,
умоляю
тебя,
Que
no
quiero
lastimarte
Ведь
я
не
хочу
ранить
тебя.
Porque
tengo
en
los
dientes
veneno
Потому
что
на
моих
зубах
яд,
Y
voy
a
morderte
el
cuello
hasta
llegar
И
я
укушу
тебя
в
шею,
пока
не
достигну
Al
fondo
de
tus
pensamientos
Глубины
твоих
мыслей.
Porque
llevo
dentro
un
vicio
fatal
Потому
что
внутри
меня
смертельный
порок.
Porque
tengo
en
los
dientes
veneno
Потому
что
на
моих
зубах
яд,
Y
voy
a
morderte
el
cuello
hasta
llegar
И
я
укушу
тебя
в
шею,
пока
не
достигну
Al
fondo
de
tus
pensamientos
Глубины
твоих
мыслей.
Porque
llevo
dentro
un
vicio
fatal
Потому
что
внутри
меня
смертельный
порок.
Un
vicio
fatal
Смертельный
порок,
Un
vicio
fatal
Смертельный
порок,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Prieto, Catalina Garcia, Julieta Venegas Percevault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.