Monsieur Periné - Volverte a Ver - перевод текста песни на немецкий

Volverte a Ver - Monsieur Perinéперевод на немецкий




Volverte a Ver
Dich Wiedersehen
Tengo los ojos hinchados de tanto llorar
Meine Augen sind geschwollen vom vielen Weinen
Y tu perfume en mi almohada se empieza a borrar
Und dein Duft auf meinem Kissen beginnt zu verblassen
Las flores se marchitaron en mi corazón
Die Blumen sind in meinem Herzen verwelkt
No para de llover desde que te marchaste
Es hört nicht auf zu regnen, seit du gegangen bist
El calor del verano me falta en la piel
Die Wärme des Sommers fehlt mir auf der Haut
Fuimos felices con tanto y con poco también
Wir waren glücklich mit so viel und auch mit wenig
Atardeceres dorados en cualquier motel
Goldene Sonnenuntergänge in jedem Motel
Hoy siento el pecho apretado y el invierno me muerde los pies
Heute fühle ich meine Brust beengt und der Winter beißt mir in die Füße
Y no me llamas, se me rompe el alma
Und du rufst mich nicht an, meine Seele zerbricht
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Dich wiederzusehen ist alles, was ich ersehne
Pa' estás primero, no te quiero perder
Für mich stehst du an erster Stelle, ich will dich nicht verlieren
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Dich wiederzusehen, ich weiß, dass wir weit entfernt sind
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Ich bin hier, ich warte darauf, dich wieder zu lieben
Volverte a ver, volverte a ver
Dich wiederzusehen, dich wiederzusehen
Todo el día en la pantalla, la cabeza se me estalla
Den ganzen Tag am Bildschirm, mein Kopf explodiert gleich
Muero por tocarte una vez más
Ich sterbe danach, dich noch einmal zu berühren
El tiempo va volando y no sabes cuándo
Die Zeit vergeht wie im Flug und du weißt nicht, wann
Cuándo, cuándo volverás
Wann, wann du zurückkommen wirst
Estoy enloqueciéndome
Ich werde verrückt
Ay, dime si este amor es importante
Ach, sag mir, ob diese Liebe wichtig ist
Estoy enloqueciéndome
Ich werde verrückt
Para ti y si también lo sientes
Für dich und ob du es auch fühlst
Estoy enloqueciéndome
Ich werde verrückt
Por estar a tu lado ya
Danach, endlich an deiner Seite zu sein
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Dich wiederzusehen ist alles, was ich ersehne
Pa' estás primero, no te quiero perder
Für mich stehst du an erster Stelle, ich will dich nicht verlieren
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Dich wiederzusehen, ich weiß, dass wir weit entfernt sind
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Ich bin hier, ich warte darauf, dich wieder zu lieben
Tus besos, tus manos, tu pelo enredado
Deine Küsse, deine Hände, dein zerzaustes Haar
Tus ojos, tu aroma, tu piel
Deine Augen, dein Duft, deine Haut
Tu voz arrullándome cada mañana
Deine Stimme, die mich jeden Morgen in den Schlaf wiegt
Me muero por volverte a ver
Ich sterbe danach, dich wiederzusehen
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Dich wiederzusehen ist alles, was ich ersehne
Pa' estás primero, no te quiero perder
Für mich stehst du an erster Stelle, ich will dich nicht verlieren
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Dich wiederzusehen, ich weiß, dass wir weit entfernt sind
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Ich bin hier, ich warte darauf, dich wieder zu lieben
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Dich wiederzusehen ist alles, was ich ersehne
Pa' estás primero, no te quiero perder
Für mich stehst du an erster Stelle, ich will dich nicht verlieren
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Dich wiederzusehen, ich weiß, dass wir weit entfernt sind
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Ich bin hier, ich warte darauf, dich wieder zu lieben
Volverte a ver, volverte a ver
Dich wiederzusehen, dich wiederzusehen
La-lala, la-lalalala
La-lala, la-lalalala
Lalalala, lalala
Lalalala, lalala





Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.