Monsieur Periné - Volverte a Ver - перевод текста песни на русский

Volverte a Ver - Monsieur Perinéперевод на русский




Volverte a Ver
Увидеть тебя снова
Tengo los ojos hinchados de tanto llorar
Мои глаза опухли от слез,
Y tu perfume en mi almohada se empieza a borrar
И твой аромат на моей подушке начинает исчезать.
Las flores se marchitaron en mi corazón
Цветы завяли в моем сердце,
No para de llover desde que te marchaste
Дождь не прекращается с тех пор, как ты ушла.
El calor del verano me falta en la piel
Мне не хватает летнего тепла на коже.
Fuimos felices con tanto y con poco también
Мы были счастливы и с многим, и с малым,
Atardeceres dorados en cualquier motel
Золотые закаты в любом мотеле.
Hoy siento el pecho apretado y el invierno me muerde los pies
Сегодня у меня сжимается грудь, и зима кусает мне ноги,
Y no me llamas, se me rompe el alma
А ты не звонишь, и моя душа разрывается.
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Увидеть тебя снова вот все, чего я желаю,
Pa' estás primero, no te quiero perder
Для меня ты на первом месте, я не хочу тебя потерять.
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Увидеть тебя снова, я знаю, что мы далеко друг от друга,
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Я здесь, жду тебя, чтобы снова любить тебя.
Volverte a ver, volverte a ver
Увидеть тебя снова, увидеть тебя снова.
Todo el día en la pantalla, la cabeza se me estalla
Весь день у экрана, голова раскалывается,
Muero por tocarte una vez más
Умираю от желания прикоснуться к тебе еще раз.
El tiempo va volando y no sabes cuándo
Время летит, а ты не знаешь, когда,
Cuándo, cuándo volverás
Когда, когда ты вернешься.
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума,
Ay, dime si este amor es importante
Скажи мне, важна ли эта любовь
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума,
Para ti y si también lo sientes
Для тебя, и если ты тоже это чувствуешь,
Estoy enloqueciéndome
Я схожу с ума,
Por estar a tu lado ya
От желания быть рядом с тобой.
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Увидеть тебя снова вот все, чего я желаю,
Pa' estás primero, no te quiero perder
Для меня ты на первом месте, я не хочу тебя потерять.
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Увидеть тебя снова, я знаю, что мы далеко друг от друга,
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Я здесь, жду тебя, чтобы снова любить тебя.
Tus besos, tus manos, tu pelo enredado
Твои поцелуи, твои руки, твои спутанные волосы,
Tus ojos, tu aroma, tu piel
Твои глаза, твой аромат, твоя кожа,
Tu voz arrullándome cada mañana
Твой голос, убаюкивающий меня каждое утро,
Me muero por volverte a ver
Я умираю от желания увидеть тебя снова.
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Увидеть тебя снова вот все, чего я желаю,
Pa' estás primero, no te quiero perder
Для меня ты на первом месте, я не хочу тебя потерять.
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Увидеть тебя снова, я знаю, что мы далеко друг от друга,
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Я здесь, жду тебя, чтобы снова любить тебя.
Volverte a ver es todo lo que anhelo
Увидеть тебя снова вот все, чего я желаю,
Pa' estás primero, no te quiero perder
Для меня ты на первом месте, я не хочу тебя потерять.
Volverte a ver, ya que estamos lejos
Увидеть тебя снова, я знаю, что мы далеко друг от друга,
Estoy aquí, te espero pa' quererte otra vez
Я здесь, жду тебя, чтобы снова любить тебя.
Volverte a ver, volverte a ver
Увидеть тебя снова, увидеть тебя снова.
La-lala, la-lalalala
Ла-ла, ла-лалала
Lalalala, lalala
Лалалала, лалала





Авторы: Catalina Garcia, Santiago Prieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.