Monsta - Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX) - перевод текста песни на немецкий

Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX) - Monstaперевод на немецкий




Funciona (feat. Tóy Tóy T-REX)
Funktioniert (feat. Tóy Tóy T-REX)
Palavra de interior e ela disse
Ein Wort aus dem Inneren und sie sagte
Não precise nada que mentalize
Brauche nichts zu mentalisieren
A meta é o pior dos elemissis
Das Ziel ist der schlimmste meiner Feinde
Ao mesmo tempo meu paraíso (praise)
Gleichzeitig mein Paradies (praise)
Se me adores chava couspe
Ob du mich anbetest, Mädchen, du spuckst Gift
E foi assim mesmo que eu nasci
Und genau so wurde ich geboren
Então a solução não é fugi
Also ist die Lösung nicht zu fliehen
Sou tenho que controla meu ki
Ich muss nur mein Ki kontrollieren
Vou procura algo funciona
Werde etwas suchen, das funktioniert
Quanto álcool não funciona
Wie viel Alkohol schon nicht mehr funktioniert
Companhia não funciona
Gesellschaft funktioniert schon nicht mehr
Hoje eu tenho que mudar de zona
Heute muss ich die Zone wechseln
Vou procura algo funciona
Werde etwas suchen, das funktioniert
Quanto álcool não funciona
Wie viel Alkohol schon nicht mehr funktioniert
Companhia não funciona
Gesellschaft funktioniert schon nicht mehr
Então sou tenho que... Oh zonson
Also muss ich nur... Oh zonson
A pega da alca zonson
Der Griff vom Henkel, zonson
Desde a mixtape honson
Seit dem Mixtape, honson
Da maneira que o nosso swaag
Die Art, wie unser Swag rüberkommt
tipo puseste o ouvido numa concha
Ist, als hättest du dein Ohr an eine Muschel gelegt
Tas a ouvir os sons no Atlântico mas
Du hörst die Geräusche des Atlantiks, aber
Isso também são cenas da superfícies
Das sind auch nur Oberflächen-Sachen
Quero outro salto, quero outro limi
Ich will einen weiteren Sprung, will ein anderes Limit
Mas alto que as meias da pipi... yhe
Höher als Pipis Strümpfe... yeah
Todos dias a perry work
Jeden Tag Perry Work
Todos dias é um dia de work
Jeder Tag ist ein Arbeitstag
Todos dias uma nova wave yha
Jeden Tag eine neue Welle, yeah
Todos dias é um dia de surf... humm
Jeder Tag ist ein Surftag... hmm
Ou pôs o foco em primeiro
Oder den Fokus an erste Stelle gesetzt
Mas ela quer distribuir beijos
Aber sie will nur Küsse verteilen
Da maneira que lamber os lábios
Die Art, wie sie sich die Lippen leckt
Pra mim cuidado ainda vai ficar com cieipos
Pass auf, sonst bekommst du noch rissige Lippen
Troca game
Wechsle mein Spiel
Aqui no misturas não somos dj′s
Hier gibt es keine Mischungen, wir sind keine DJs
Ela não gostava, hoje chama-te (pshiiihs)
Sie mochte dich nicht, heute ruft sie dich (pshiiihs)
Transformou-se numa lata de spray
Hat sich in eine Spraydose verwandelt
Cassules cairam ou lhes soprei
Jungs fielen um, oder ich habe sie nur angepustet
Um tapa e um mapa
Ein Schlag und eine Karte
Foco pra além da vida mulata
Der Fokus liegt jenseits des Mulatten-Lebens
Vida doce eu quero dar nos meus putos
Ein süßes Leben will ich meinen Kindern geben
Então tou a bater o game tipo isso é uma pinhata
Also schlage ich das Spiel, als wäre es eine Piñata
Passos longos ando tipo espregata
Lange Schritte, ich laufe wie im Spagat
Tive de pôr o meu olho no orato
Musste mein Auge auf die Ratte richten
Meio estava tóxico que amizades
Das Umfeld war toxisch, Freundschaften
Abandonaram e outros vieram virar obstáculos
Verließen mich und andere wurden zu Hindernissen
Ey... espetáculo duas bolas no saco
Ey... Spektakel, zwei Eier im Sack
Rex é chato tipo vivo no teu sovaco
Rex ist nervig, als würde ich in deiner Achselhöhle leben
Chato
Nervig
Porque sigo próprio papo e quando
Weil ich meinem eigenen Gerede folge und wenn
Esse papo não tenho a click tipo um rato
Dieses Gerede nicht klappt, habe ich den Klick wie eine Maus
Rie, mano eu tou viver a life
Lache, Bruder, ich lebe das Leben
Memo quando não tem nexo
Auch wenn es keinen Sinn ergibt
Aos obstáculos dou chapéu
Hindernissen gebe ich einen Hut
Tipo um acento circunflexo
Wie ein Zirkumflex-Akzent
Sou preciso de tar bem alimentado, meditar minha gol
Ich muss nur gut genährt sein, mein Ziel meditieren
E manter-me oucupado
Und mich beschäftigt halten
Porque a mente vai ser meu pior elemisso
Denn der Verstand wird mein schlimmster Feind sein
Não sou pelo ignorar o sítio onde tenho tado
Nicht nur, indem ich den Ort ignoriere, an dem ich war
Palavra de interior e ela disse
Ein Wort aus dem Inneren und sie sagte
Não precise nada que mentalize
Brauche nichts zu mentalisieren
A meta é o pior dos eremissis
Das Ziel ist der schlimmste meiner Feinde
Ao mesmo tempo meu paraíso (praise)
Gleichzeitig mein Paradies (praise)
Se me adores chava couspe
Ob du mich anbetest, Mädchen, du spuckst Gift
E foi assim mesmo que eu nasci
Und genau so wurde ich geboren
Então a solução não é fugi
Also ist die Lösung nicht zu fliehen
Sou tenho que controla meu ki
Ich muss nur mein Ki kontrollieren
Vou procura algo funciona
Werde etwas suchen, das funktioniert
Quanto álcool não funciona
Wie viel Alkohol schon nicht mehr funktioniert
Companhia não funciona
Gesellschaft funktioniert schon nicht mehr
Hoje eu tenho que mudar de zona
Heute muss ich die Zone wechseln
Vou procura algo funciona
Werde etwas suchen, das funktioniert
Quanto álcool não funciona
Wie viel Alkohol schon nicht mehr funktioniert
Companhia não funciona
Gesellschaft funktioniert schon nicht mehr
Então sou tenho que... Oh zonson
Also muss ich nur... Oh zonson
Riririririririri(haha)
Riririririririri(haha)
Os da bwala chegaram pelo cheiro
Die aus Bwala kamen wegen des Geruchs
Acabei de deixar, e vi nas nuvens tipo aeroportos Carneiro
Ich habe gerade einen Joint geraucht und sehe hier in den Wolken wie am Flughafen Carneiro
Tou a criar o meu império
Ich baue mein Imperium auf
Não me incomodo com dor de cotovelo
Ich kümmere mich nicht um den Schmerz des Neides (wörtl.: Ellbogenschmerz)
Quem incomodava era o dispositivo
Was störte, war das Gerät
Que o sistema tinha posto no tornozelo
Das das System an meinem Knöchel angebracht hatte
Desde que me tiraram é claro
Seit sie es mir abgenommen haben, ist klar
Que eu não paro modo mercenário
Dass ich nicht aufhöre, Söldner-Modus
Mudo o meu horário
Ändere meinen Zeitplan
Que, ao contrário
Was, im Gegenteil
Aumenta o meu vocabulário
Meinen Wortschatz erweitert
Mas sempre ordinário
Aber immer vulgär
Sou da bwala, mas bem o cenário
Ich bin aus Bwala, aber schau dir das Szenario genau an
Como é que nós vamos falar do salário
Wie sollen wir über das Gehalt sprechen
Sou as marcas que ela tem no armário
Nur die Marken, die sie im Schrank hat
Sou a pussy dela cheira budicário
Ihre Pussy riecht nach Boticário
Mano eu sou legítimo
Bruder, ich bin legitim
E, pro meu show ser anímico
Und damit meine Show beseelt ist
Mínimo... É o triplo o que elas te pedem no momento íntimo
Minimum... Ist das Dreifache dessen, was sie von dir im intimen Moment verlangen
Inda assim é ínfimo
Trotzdem ist es winzig
Decora os versos tipo versículos
Lerne die Verse wie Versikel auswendig
Até começa a ficar rídiculo
Es wird langsam lächerlich
não precisam de ouvir sabem logo que é banguer tiver um da bwala no título
Sie müssen es nicht mehr hören, sie wissen sofort, dass es ein Banger ist, wenn einer von Bwala im Titel steht
Isso é por aquilo que vocês tentaram fazer com o meu nome
Das ist für das, was ihr mit meinem Namen versucht habt zu tun
Mas me ergui com a fame embaixador da máfia tipo Al Capone
Aber ich erhob mich mit Ruhm, Botschafter der Mafia wie Al Capone
Eu tive seis meses de planeamento agora é execução
Ich hatte sechs Monate Planung, jetzt ist Ausführung
E nesses seis meses as miúdas que
Und in diesen sechs Monaten haben die Mädels, die
Mandaram merda agora decidiram mandar localização
Scheiße geschickt haben, jetzt beschlossen, ihren Standort zu senden
Mas poxas isso me impressiona
Aber verdammt, das beeindruckt mich nicht mehr
Isso não funciona
Das funktioniert nicht mehr
Esse duplo funciona
Dieses Doppelte funktioniert
Eu sou tenho que mudar de zona
Ich muss nur die Zone wechseln
Porque isso nada adiciona
Weil das nichts mehr hinzufügt
E o mundo é melhor visto de cima
Und die Welt ist von oben besser zu sehen
Mundo é melhor visto de cima
Die Welt ist von oben besser zu sehen
Mundo é melhor visto de cima
Die Welt ist von oben besser zu sehen
Palavra de interior e ela disse
Ein Wort aus dem Inneren und sie sagte
Não precise nada que mentalize
Brauche nichts zu mentalisieren
A meta é o pior dos elemissis
Das Ziel ist der schlimmste meiner Feinde
Ao mesmo tempo meu paraíso (praise)
Gleichzeitig mein Paradies (praise)
Se me adores chava couspe
Ob du mich anbetest, Mädchen, du spuckst Gift
E foi assim mesmo que eu nasci
Und genau so wurde ich geboren
Então a solução não é fugi
Also ist die Lösung nicht zu fliehen
Sou tenho que controla meu ki
Ich muss nur mein Ki kontrollieren
Vou procura algo funciona
Werde etwas suchen, das funktioniert
Quanto álcool não funciona
Wie viel Alkohol schon nicht mehr funktioniert
Companhia não funciona
Gesellschaft funktioniert schon nicht mehr
Hoje eu tenho que mudar de zona
Heute muss ich die Zone wechseln
Vou procura algo funciona
Werde etwas suchen, das funktioniert
Quanto álcool não funciona
Wie viel Alkohol schon nicht mehr funktioniert
Companhia não funciona
Gesellschaft funktioniert schon nicht mehr
Então sou tenho que... Oh zonson...
Also muss ich nur... Oh zonson...





Авторы: Luís Anderson Martin Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.