Текст и перевод песни Monsta feat. Deezy & Prodigio - KAYA
Se
eu
dissesse
que
não
estaria
a
ser
um
liar
If
I
said
I
wouldn't
be
a
liar
Eu
tenho
medo
que
o
avião
um
dia
caia
I'm
afraid
the
plane
will
one
day
fall
Mô
nigga
diz
não
pensa
muito
nisso
toma
o
lighter
Mô
nigga
says
don't
think
too
much
about
it
take
the
lighter
Não
tenhas
medo
das
alturas
nigga
let′s
get
higher
Don't
be
afraid
of
heights
nigga
let's
get
higher
Mas
eu
tenho
medo
que
o
avião
um
dia
caia
But
I'm
afraid
the
plane
will
one
day
fall
Eu
tenho
medo
que
o
avião
um
dia
caia
I'm
afraid
the
plane
will
one
day
fall
Mô
nigga
diz
não
pensa
muito
nisso
let's
get
higher
Mô
nigga
says
don't
think
too
much
about
it
let's
get
higher
Mas
eu
tenho
medo
que
o
avião
um
dia
caia
But
I'm
afraid
the
plane
will
one
day
fall
Turbulências
no
meu
voo
Turbulence
on
my
flight
Kota
do
meu
lado
tá
com
enjoos
Kota
on
my
side
is
sick
Dizem
que
eu
sou
o
herói
do
meu
povo
They
say
I'm
the
hero
of
my
people
Mas
a
verdade
é
que
eu
não
voo
But
the
truth
is
I
don't
fly
Sinto-me
impotente
no
meio
das
nuvens
I
feel
helpless
in
the
clouds
Enquanto
os
meus
medos
me
conduzem
As
my
fears
drive
me
Penso
no
Bruno,
nos
kotas
I
think
of
Bruno,
the
kotas
Enquanto
essas
lembranças
surgem
While
these
memories
arise
Olho
pro
Anyfá
enquanto
o
nigga
reza
I
look
at
Anyfá
while
the
nigga
prays
Deus
mantém
a
nossa
chama
acesa
God
keeps
our
flame
burning
Se
a
gente
for
agora
quem
é
que
vai
pôr
comida
na
nossa
mesa?
If
we
go
now
who's
going
to
put
food
on
our
table?
Quer
dizer
na
mesa
dos
nossos
putos
I
mean
at
our
kids
' table
′Inda
nem
colhemos
frutos
'Inda
nor
do
we
reap
fruit
Quase
que
consigo
ver
a
dona
Rosa
de
luto
I
can
almost
see
dona
Rosa
in
mourning
Mas
ela
diz
que
Deus
é
pai
But
she
says
God
is
father
Não
te
preocupes
filho
Deus
é
pai
Don't
worry
son
God
is
father
Última
vez
que
vi
o
meu
pai
Last
time
I
saw
my
father
Foi
muito
rápido
eu
nem
disse
bye
It
was
too
fast
I
didn't
even
say
bye
Mas
ele
disse
filho
vai
But
he
said
Son
will
Faz
o
que
tens
a
fazer
que
eu
tou
na
back
Do
what
you
gotta
do
I'm
in
the
back
E
eu
prometi
a
mim
mesmo
que
ia
lhe
oferecer
um
terreno
com
a
guita
do
rap
And
I
promised
myself
that
I
would
offer
you
a
plot
with
the
twine
of
rap
Mas
ainda
não
assinei
o
check
But
I
haven't
signed
the
check
yet
Continuamos
na
luta
todos
juntos
We
continue
in
the
fight
all
together
Se
a
Força
Suprema
for
If
the
Supreme
Force
is
Quem
é
que
vai
representar
esses
putos?
Who's
gonna
represent
these
kids?
Quem
é
que
vai
representar
os
de
baixo?
Who's
going
to
represent
the
underdog?
Quem
vai
pôr
esse
feeling
fora?
Who
will
put
that
feeling
away?
Deus
sabe
que
não
nos
pode
levar
agora
God
knows
he
can't
take
us
now
Eu
tenho,
eu
tenho,
eu
tenho
medo
que
ele
caia
I
have,
I
have,
I'm
afraid
he'll
fall
Se
esse
avião
caísse
If
that
plane
went
down
Ia
levar
bué
de
mambos
comigo
I
was
going
to
take
Mambos
with
me
A
maior
parte
dos
mambos
seriam
momentos
que
eu
curtia
de
passar
contigo
Most
of
the
mambos
would
be
moments
that
I
would
enjoy
spending
with
you
Se
esse
avião
caísse
If
that
plane
went
down
Bué
de
merdas
que
eu
não
disse
Shit
I
didn't
say
Merdas
que
eu
queria
que
ouvisses
Shit
I
wanted
you
to
hear
Merdas
que
eu
queria
que
sentisses
Shit
I
wanted
you
to
feel
Merdas
que
eu
queria
que
visses
Shit
I
wanted
you
to
see
Que
afinal
de
contas
eu
não
tava
tão
errado
That
after
all
I
wasn't
so
wrong
Porque
no
final
de
cada
conta
ias
ver
tudo
pago
Because
at
the
end
of
each
bill
you'd
see
everything
paid
for
Motivar
é
o
nosso
papel
mas
a
vida
apronta
das
suas
Motivating
is
our
role
but
life
is
ready
of
its
own
Descansa
em
paz
Action
Nigga
e
o
Gourgel
Rest
in
Peace
Action
Nigga
and
the
Gourgel
Bem
voados
enquanto
a
gente
voa
Well
flown
while
we
fly
E
se
eu
morrer
ao
teu
lado
Deezy
pra
mim
é
na
boa
And
if
I
Die
By
Your
Side
Deezy
for
me
it's
okay
Mas
Deus
quer
que
a
gente
consiga
encher
a
dispensa
But
God
wants
us
to
be
able
to
fill
the
pantry
Até
o
Skinny
ter
mais
barriga
Until
Skinny
has
more
belly
I
love
my
nigga
I
love
my
nigga
Se
eu
dissesse
que
não
estaria
a
ser
um
liar
If
I
said
I
wouldn't
be
a
liar
Eu
tenho
medo
que
o
avião
um
dia
caia
I'm
afraid
the
plane
will
one
day
fall
Mô
nigga
diz
não
pensa
muito
nisso
toma
o
lighter
Mô
nigga
says
don't
think
too
much
about
it
take
the
lighter
Não
tenhas
medo
das
alturas
nigga
let's
get
higher
(Eu
tenho,
eu
tenho
medo)
Don't
be
afraid
of
heights
nigga
let's
get
higher
(I
got
it,
I
got
it)
Que
um
dia
caia
May
one
day
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.