MONSTAR - Hey Girl - перевод текста песни на немецкий

Hey Girl - MONSTARперевод на немецкий




Hey Girl
Hey Mädchen
Hey girl, anh như điên cuồng
Hey Mädchen, ich werde verrückt
Em xinh như giấc cho mây đen tan đi mau
Du bist schön wie ein Traum, lässt die dunklen Wolken schnell verschwinden
Hey girl, anh như ngây dại
Hey Mädchen, ich bin wie benommen
Cho đêm nay mình say theo bài ca (Ok)
Lass uns heute Nacht berauscht sein zu diesem Lied (Ok)
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lemme say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lass mich sagen eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh
Đêm nay để anh mời một ly vodka được không em?
Darf ich dich heute Nacht auf einen Wodka einladen, Mädchen?
Hãy để lời rap này thay anh nói ra hết được không em?
Lass diesen Rap für mich alles sagen, okay Mädchen?
Chắc chắn không thể tả được hết đường cong em
Deine Kurven lassen sich unmöglich beschreiben
lẽ từ giờ con tim không thôi chờ mong thêm
Und vielleicht hört mein Herz von nun an nicht auf, sich mehr zu sehnen
Hey girl gọi tên anh Key ah
Hey Mädchen, nenn mich Key ah
Thích em từ cái nhìn mỗi bước chân em từng đi
Ich mag dich vom ersten Blick an, jeden Schritt, den du gehst
Thích em từ đôi môi đôi mắt hay từng cử chỉ
Ich mag deine Lippen und Augen oder jede Geste
em ơi! Hãy nói cho anh nghe mỗi khi nào em cần chi!
Und oh Mädchen! Sag mir, wann immer du etwas brauchst!
Baby, em một vẻ đẹp thật kiêu sa
Baby, du hast eine wirklich elegante Schönheit
Tin anh đi em ơi, anh chẳng nói lời đâu xa
Glaub mir, Mädchen, ich sage nichts weit Hergeholtes
Đôi chân miên mang làm cho anh ngất ngây
Deine langen Beine machen mich ekstatisch
Đêm nay ta cùng bay ah
Heute Nacht fliegen wir zusammen ah
Hey girl, anh như điên cuồng
Hey Mädchen, ich werde verrückt
Em xinh như giấc cho mây đen tan đi mau
Du bist schön wie ein Traum, lässt die dunklen Wolken schnell verschwinden
Hey girl, anh như ngây dại
Hey Mädchen, ich bin wie benommen
Cho đêm nay mình say theo bài ca (Ok)
Lass uns heute Nacht berauscht sein zu diesem Lied (Ok)
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lemme say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lass mich sagen eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lemme say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lass mich sagen eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh
Giờ thì nhạc cũng bắt đầu ngấm vào trong nhịp tim
Jetzt beginnt die Musik in den Herzschlag einzudringen
Đôi môi, tâm trí này quyện theo hơi thở đắm chìm
Lippen, Geist verschmelzen im tiefen Atemzug
Nắm lấy tay anh đi cuz my love is rollercoaster
Nimm meine Hand, denn meine Liebe ist eine Achterbahn
sẽ cho em thấy hết từng cảm xúc em đâu thể ngờ
Und ich werde dir jede Emotion zeigen, die du dir nie vorstellen konntest
Baby, em một vẻ đẹp thật kiêu sa
Baby, du hast eine wirklich elegante Schönheit
Tin anh đi em ơi, anh chẳng nói lời đâu xa
Glaub mir, Mädchen, ich sage nichts weit Hergeholtes
Đôi chân miên mang làm cho anh ngất ngây
Deine langen Beine machen mich ekstatisch
Đêm nay ta cùng bay ah
Heute Nacht fliegen wir zusammen ah
Hey girl, anh như điên cuồng
Hey Mädchen, ich werde verrückt
Em xinh như giấc mây tan đi u buồn
Du bist schön wie ein Traum, die Wolken vertreiben die Traurigkeit
Hey girl, anh như ngây dại
Hey Mädchen, ich bin wie benommen
Cho đêm nay mình say theo bài ca
Lass uns heute Nacht berauscht sein zu diesem Lied
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lemme say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lass mich sagen eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lemme say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lass mich sagen eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh
Ánh đèn lúc này đã dần hướng về phía em
Die Lichter richten sich jetzt allmählich auf dich
Mắt mờ thẫn thờ nhưng giờ vẫn còn chưa hết thâu đêm
Verschwommene Augen, benommen, aber die Nacht ist noch nicht ganz vorbei
Ánh đèn lúc này đã dần hướng về phía em
Die Lichter richten sich jetzt allmählich auf dich
Cứ say cứ quay đêm nay em duy nhất
Bleib berauscht, dreh dich weiter, denn heute Nacht bist du die Einzige
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lemme say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Lass mich sagen eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby say eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Baby sag eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
I just wanna get closer to you closer to you eh
Ich will dir nur näher kommen, dir näher eh





Авторы: đoàn Thế Lân


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.