Nếu Mai Chia Tay - Chill RnB Version -
Monstar
,
AMEE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nếu Mai Chia Tay - Chill RnB Version
Wenn wir uns morgen trennen - Chill RnB Version
Baby,
em
có
sợ
anh
rời
xa
Baby,
hast
du
Angst,
dass
ich
gehe
Bỏ
hết
tình
yêu
ngày
qua
All
die
Liebe
von
gestern
hinterlasse
Em
có
sợ
khi
lời
buông
bàn
tay
một
mai
anh
nói
ra
Hast
du
Angst,
wenn
ich
eines
Tages
die
Worte
sage,
loszulassen
Em
có
sợ
những
ngày
mưa
Hast
du
Angst
vor
Regentagen
Thiếu
vắng
người
yêu
ngày
xưa
An
denen
der
Liebste
von
früher
fehlt
Cảm
giác
được
ôm
và
nghe
nhạc
với
người
em
thầm
mơ
Das
Gefühl,
umarmt
zu
werden
und
Musik
zu
hören
mit
dem,
von
dem
du
heimlich
träumst
Sẽ
không
có
đâu
Das
wird
nicht
passieren
Anh
muốn
yêu
em
rất
lâu
Ich
möchte
dich
sehr
lange
lieben
Làn
môi
mềm
cuốn
ta
sát
bên
cạnh
nhau
từng
phút
Deine
weichen
Lippen
ziehen
uns
jede
Minute
nah
aneinander
Em
thu
hút
anh,
từng
góc
nhìn
trong
mắt
anh
Du
ziehst
mich
an,
jeder
Blickwinkel
in
meinen
Augen
Đừng
lo
về
nếu
mai
chia
tay
thì
sao
Mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
was
ist,
wenn
wir
uns
morgen
trennen
Mai
thì
sao?
Was
ist
morgen?
We
will
be
forever
in
love
Wir
werden
für
immer
verliebt
sein
In
love,
in
love,
in
love
Verliebt,
verliebt,
verliebt
In
love,
in
love,
in
love
Verliebt,
verliebt,
verliebt
We
will
be
forever
Wir
werden
für
immer
sein
Quấn
lấy
nhau,
hứa
với
nhau
Aneinandergeschmiegt,
einander
versprochen
Mãi
sẽ
không
buồn
thẫn
thờ
Dass
wir
niemals
traurig
und
verloren
sein
werden
Vứt
hết
đi
bao
nhiều
điều
nghi
ngờ.!!
Wirf
all
die
vielen
Zweifel
weg.!!
We
will
be
forever
in
love
Wir
werden
für
immer
verliebt
sein
In
love,
in
love,
in
love
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Em
có
sợ
ngày
mai
thức
giấc
khi
mà
tên
anh
không
còn
trên
instagram?
Hast
du
Angst,
morgen
aufzuwachen,
wenn
mein
Name
nicht
mehr
auf
Instagram
ist?
Em
có
sợ
cảm
giác
bứt
rứt
khi
mà
nghĩ
về
những
gì
ta
đã
làm?
Hast
du
Angst
vor
dem
unruhigen
Gefühl,
wenn
du
an
das
denkst,
was
wir
getan
haben?
Whisky
không
thể
làm
em
quên
vị
ngọt
của
môi
anh
Whisky
kann
dich
den
süßen
Geschmack
meiner
Lippen
nicht
vergessen
lassen
Ngay
cả
dùng
thêm
nó
với
khói
trắng
Selbst
wenn
du
ihn
mit
weißem
Rauch
kombinierst
Cũng
không
thể
để
ký
ức
ta
trôi
nhanh...
Kannst
du
unsere
Erinnerungen
nicht
schnell
verblassen
lassen...
Oh
chẳng
biết
khi
không
có
nhau
anh
sẽ
như
thế
nào
Oh,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
sein
werde
Mây
gió
cuốn
ta
mãi
xa
đôi
tay
anh
có
trống
vắng?!
Wenn
Wind
und
Wolken
uns
weit
wegtragen,
werden
meine
Hände
sich
leer
anfühlen?!
Có
chứ!
không
em
mỗi
tối
làm
sao
đây
Natürlich!
Was
soll
ich
jeden
Abend
ohne
dich
tun?
Không
em
nhạc
anh
viết
làm
sao
bay
Ohne
dich,
wie
soll
meine
Musik
fliegen?
Không
em
tâm
trí
anh
luôn
bị
nổi
nhớ
cả
đêm
và
ngày
bao
vây
Ohne
dich
ist
mein
Geist
Tag
und
Nacht
von
Erinnerungen
belagert
Sẽ
không
có
đâu
Das
wird
nicht
passieren
Anh
muốn
yêu
em
rất
lâu
Ich
möchte
dich
sehr
lange
lieben
Làn
môi
mềm
cuốn
ta
sát
bên
cạnh
nhau
từng
phút
Deine
weichen
Lippen
ziehen
uns
jede
Minute
nah
aneinander
Em
thu
hút
anh,
từng
góc
nhìn
trong
mắt
anh
Du
ziehst
mich
an,
jeder
Blickwinkel
in
meinen
Augen
Đừng
lo
về
nếu
mai
chia
tay
thì
sao...
Mach
dir
keine
Sorgen
darüber,
was
ist,
wenn
wir
uns
morgen
trennen...
We
will
be
forever
in
love
Wir
werden
für
immer
verliebt
sein
In
love,
in
love,
in
love
Verliebt,
verliebt,
verliebt
In
love,
in
love,
in
love
Verliebt,
verliebt,
verliebt
We
will
be
forever
Wir
werden
für
immer
sein
Quấn
lấy
nhau,
hứa
với
nhau
Aneinandergeschmiegt,
einander
versprochen
Mãi
sẽ
không
buồn
thẫn
thờ
Dass
wir
niemals
traurig
und
verloren
sein
werden
Vứt
hết
đi
bao
nhiều
điều
nghi
ngờ.!!
Wirf
all
die
vielen
Zweifel
weg.!!
We
will
be
forever
in
love
Wir
werden
für
immer
verliebt
sein
In
love,
in
love,
in
love
Verliebt,
verliebt,
verliebt
Anh
có
thể
làm
cho
nắng
đến
đây
Ich
kann
die
Sonne
hierher
bringen
Đưa
e
đi
tận
chốn
mây
Dich
bis
zu
den
Wolken
tragen
Và
làm
hơn
thế,
chỉ
cần
điều
đó
không
thể
xảy
ra
Und
noch
mehr
tun,
solange
das
[die
Trennung]
nicht
passiert
Em
có
thể
gọi
cho
anh
mỗi
giây
Du
kannst
mich
jede
Sekunde
anrufen
Dù
đang
từ
đâu
thì
anh
cũng
sẽ
đến
ngay
Egal
wo
ich
bin,
ich
werde
sofort
kommen
Nên
đừng
nghĩ
rằng
mai
này
ta
sẽ
đi
về
đâu...
Also
denk
nicht
darüber
nach,
wohin
wir
morgen
gehen
werden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đoàn Thế Lân
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.