Monster High feat. Pharaoh & Catty Noir - Monstruo York, Monstruo York - перевод текста песни на русский




Monstruo York, Monstruo York
Монстр-Йорк, Монстр-Йорк
estás en compañía del mejor rapero
Ты в компании лучшего рэпера,
no habrá otro como yo, te doy conversación
Не будет другого, как я, я с тобой говорю.
antes me llamaban de otro nombre
Раньше меня звали по-другому,
hombre, tu llámame Pharaón
Зови меня Фараон.
nadie va a pararme, nadie va a achantarme
Никто меня не остановит, никто меня не запугает,
duera del sarcofago salí para quedarme
Из саркофага я вышла, чтобы остаться.
rapeo día y noche por las calles sin fin
Читаю рэп день и ночь по бесконечным улицам,
monstruo york es donde a mi me gusta vivir
Монстр-Йорк это то место, где мне нравится жить.
venga dame un susto(susto)
Давай, напугай меня (напугай),
vamos date el gusto(gusto)
Давай, позволь себе (позволь),
en esta ciudad las luces brillan
В этом городе огни сияют,
dime monstruo york, que pasa, lo pillas
Скажи мне, Монстр-Йорк, что происходит, ты понимаешь?
pasan tantas cosas que ni te das cuenta(oh)
Происходит так много всего, что ты даже не замечаешь (о),
levantate y baila, ponte a dar vueltas
Вставай и танцуй, начинай кружиться.
acabo de salir de mi tumba ancestral
Я только что вышла из своей древней гробницы,
(oh si yeah) al ritmo de monstruo york me he de acostumbrar
(О, да, yeah) К ритму Монстр-Йорка мне нужно привыкнуть.
es donde queremos estar, monstruo york es total
Это то место, где мы хотим быть, Монстр-Йорк это круто!
aqui triunfa todo el mundo
Здесь каждый добивается успеха,
el destino más especial(aha), que imagines jamás(oh oh)
Самая особенная судьба (ага), которую ты только можешь себе представить (о-о),
monstruo york es mio, tuyo(tuyo)
Монстр-Йорк мой, твой (твой),
hay ciudades gigantes y mas importantes, pero monstruo york es la más impactante
Есть города больше и важнее, но Монстр-Йорк самый впечатляющий.
quiero ponerme a prueba, quiero una vida nueva
Я хочу испытать себя, я хочу новую жизнь
(nueva) y nombre nuevo que todo el mundo diga
(новую) и новое имя, которое все будут произносить,
(vamos juento al Pharaón), por cada vez que dijeron no
(Давай вместе с Фараоном), за каждый раз, когда говорили "нет".
dijeron no, no más farsas, al fin se quién soy, ven conmigo monstruita, yo contigo me voy
Говорили "нет", больше никакого обмана, наконец-то я знаю, кто я, пойдем со мной, красавчик, я с тобой уйду.
dime quien eres tu
Скажи мне, кто ты?
soy Caty la estrella esta es mi ciudad, vengo para triunfar
Я Кэтти, звезда, это мой город, я пришла, чтобы добиться успеха.
que la musica me envuelva y me haga vibrar, tu estilo es genial
Пусть музыка окутает меня и заставит вибрировать, твой стиль гениален.
me gusta tu mirada, tu sonrisa felina, monstruita eres divina
Мне нравится твой взгляд, твоя кошачья улыбка, красавчик, ты божественен.
quiero desenterrarme para toda la vida
Я хочу выбраться отсюда навсегда.
el momento llegó, ya lo estaba esperando, a monstruo york quiero ir, ya estamos tardando
Настал момент, я его так ждала, я хочу в Монстр-Йорк, мы уже опаздываем.
es donde queremos estar...
Это то место, где мы хотим быть...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.