Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not How Our Story Goes
Nicht wie unsere Geschichte endet
I
understand
I'm
being
irrational
Ich
verstehe,
dass
ich
irrational
bin
But
I
can't
leave
you
behind
Aber
ich
kann
dich
nicht
zurücklassen
Claw,
I
made
up
my
mind
Claw,
ich
habe
mich
entschieden
Couldn't
you
fix
the
world's
problems
Könntest
du
die
Probleme
der
Welt
nicht
Like,
some
other
time?
irgendwann
anders
lösen?
No,
this
is
the
time
Nein,
dies
ist
die
Zeit
But
if
you
stay,
you
can't
go
back
Aber
wenn
du
bleibst,
kannst
du
nicht
zurück
Don't
you
think
that
I
know
that?
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
das
weiß?
Draculara,
please
Draculara,
bitte
Don't
you
see
I've
got
the
chance
to
change
the
world
Siehst
du
nicht,
ich
habe
die
Chance,
die
Welt
zu
verändern
And
to
end
the
fight?
Und
den
Kampf
zu
beenden?
An
eternity
of
war
that
could
end
tonight
Eine
Ewigkeit
des
Krieges,
die
heute
Nacht
enden
könnte
And
it
only
feels
wrong
'cause
you
know
I'm
right
Und
es
fühlt
sich
nur
falsch
an,
weil
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
And
you
know
I'm
right
Und
du
weißt,
dass
ich
Recht
habe
Just
don't
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
nur
nicht,
dass
es
vorbei
ist
'Cause
I
can't
let
go
Weil
ich
nicht
loslassen
kann
You've
been
there
for
my
highs
Du
warst
bei
meinen
Höhen
dabei
And
my
all
time
lows,
lows
Und
meinen
absoluten
Tiefen,
Tiefen
My
head
says
you're
right
Mein
Kopf
sagt,
du
hast
Recht
But
my
heart
says
you're
wrong
Aber
mein
Herz
sagt,
du
liegst
falsch
Don't
ask
me
how
I
know
this
Frag
mich
nicht,
woher
ich
das
weiß
I
just
know
Ich
weiß
es
einfach
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
So
you
would
have
me
turn
my
back
on
my
legacy?
Du
willst
also,
dass
ich
meinem
Erbe
den
Rücken
kehre?
If
it
was
you,
I
know
what
you'd
do
Wenn
du
es
wärst,
wüsste
ich,
was
du
tun
würdest
You'd
talk
about
protecting
the
ones
you
love
and
bringing
peace
Du
würdest
davon
sprechen,
die
zu
beschützen,
die
du
liebst,
und
Frieden
zu
bringen
But
I
know
If
you
were
in
my
shoes,
you
wouldn't
hesitate
(wait)
Aber
ich
weiß,
wenn
du
an
meiner
Stelle
wärst,
würdest
du
nicht
zögern
(warte)
You
would
demonstrate
(wait)
Du
würdest
es
zeigen
(warte)
You
would
show
the
world
how
you
shine
Du
würdest
der
Welt
zeigen,
wie
du
strahlst
Okay,
maybe
I
would
(you
would)
Okay,
vielleicht
würde
ich
das
(du
würdest)
And
now
it's
my
time
Und
jetzt
ist
meine
Zeit
gekommen
I'm
not
saying
that
it's
over,
but
I
have
to
go
Ich
sage
nicht,
dass
es
vorbei
ist,
aber
ich
muss
gehen
I've
been
searching
for
a
purpose
Ich
habe
nach
einem
Sinn
gesucht
And
I
finally
know,
know
Und
ich
weiß
es
endlich,
weiß
es
My
heads
says
you're
wrong
Mein
Kopf
sagt,
du
liegst
falsch
But
my
heart
says
you're
right
Aber
mein
Herz
sagt,
du
hast
Recht
This
can't
be
the
ending
Das
kann
nicht
das
Ende
sein
I
just
know
Ich
weiß
es
einfach
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
I
can't
watch
you
two
fight
like
this
Ich
kann
euch
beide
nicht
so
streiten
sehen
I
can't
fight
my
destiny
Ich
kann
nicht
gegen
mein
Schicksal
ankämpfen
There's
so
much
I've
changed
about
myself
Ich
habe
so
viel
an
mir
verändert
But
I
didn't
just
do
it
for
me
Aber
ich
habe
es
nicht
nur
für
mich
getan
I
did
it
for
us,
the
power
of
three
Ich
habe
es
für
uns
getan,
die
Macht
der
Drei
So
we
could
become
what
we
said
we
would
be
Damit
wir
das
werden
konnten,
was
wir
gesagt
haben
And
now
you're
sayin'
it's
gone
Und
jetzt
sagst
du,
es
ist
vorbei
Just
don't
tell
me
that
it's
over
Sag
mir
einfach
nicht,
dass
es
vorbei
ist
'Cause
I
can't
let
go
Weil
ich
nicht
loslassen
kann
You've
been
there
for
my
highs
Du
warst
bei
meinen
Höhen
dabei
And
my
all-time
lows,
lows
(my
all-time
lows)
Und
meinen
absoluten
Tiefen,
Tiefen
(meinen
absoluten
Tiefen)
My
heads
says
you're
right
Mein
Kopf
sagt,
du
hast
Recht
But
my
heart
says
you're
wrong
Aber
mein
Herz
sagt,
du
liegst
falsch
Don't
ask
me
how
I
know
this
Frag
mich
nicht,
woher
ich
das
weiß
I
just
know
Ich
weiß
es
einfach
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
This
is
not
how
our
story
goes
So
geht
unsere
Geschichte
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cal Shapiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.