Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot to Thrill
Schuss ins Blaue
All
you
women
who
want
a
man
of
the
street
All
ihr
Frauen,
die
ihr
einen
Mann
von
der
Straße
wollt
But
you
don't
know
which
way
you
wanna
turn
Aber
nicht
wisst,
in
welche
Richtung
ihr
euch
drehen
wollt
Just
keep
a
coming
and
put
your
hand
out
to
me
Kommt
einfach
weiter
und
streckt
mir
eure
Hand
entgegen
'Cause
I'm
the
one
who's
gonna
make
you
burn
Denn
ich
bin
derjenige,
der
euch
zum
Brennen
bringt
I'm
gonna
take
you
down
- down,
down,
down
Ich
werde
dich
runterbringen
- runter,
runter,
runter
So
don't
you
fool
around
Also
mach
keine
Dummheiten
I'm
gonna
pull
it,
pull
it,
pull
the
trigger
Ich
werde
ihn
ziehen,
ziehen,
den
Abzug
ziehen
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Schuss
ins
Blaue,
Spiel
um
zu
töten
Too
many
women
with
too
many
pills
Zu
viele
Frauen
mit
zu
vielen
Pillen
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Schuss
ins
Blaue,
Spiel
um
zu
töten
I
got
my
gun
at
the
ready,
gonna
fire
at
will
Ich
habe
meine
Waffe
bereit,
werde
auf
Kommando
feuern
I'm
like
evil,
I
get
under
your
skin
Ich
bin
wie
das
Böse,
ich
krieche
unter
deine
Haut
Just
like
a
bomb
that's
ready
to
blow
Wie
eine
Bombe,
die
bereit
ist
zu
explodieren
'Cause
I'm
illegal,
I
got
everything
Denn
ich
bin
illegal,
ich
habe
alles
That
all
you
women
might
need
to
know
Was
all
ihr
Frauen
vielleicht
wissen
müsst
I'm
gonna
take
you
down
- yeah,
down,
down,
down
Ich
werde
dich
runterbringen
- ja,
runter,
runter,
runter
So
don't
you
fool
around
Also
mach
keine
Dummheiten
I'm
gonna
pull
it,
pull
it,
pull
the
trigger
Ich
werde
ihn
ziehen,
ziehen,
den
Abzug
ziehen
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Schuss
ins
Blaue,
Spiel
um
zu
töten
Too
many
women
with
too
many
pills
Zu
viele
Frauen
mit
zu
vielen
Pillen
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Schuss
ins
Blaue,
Spiel
um
zu
töten
I
got
my
gun
at
the
ready,
gonna
fire
at
will
Ich
habe
meine
Waffe
bereit,
werde
auf
Kommando
feuern
'Cause
I
shoot
to
thrill,
and
I'm
ready
to
kill
Denn
ich
schieße,
um
zu
begeistern,
und
ich
bin
bereit
zu
töten
I
can't
get
enough,
I
can't
get
MY
THRILL
Ich
kann
nicht
genug
bekommen,
ich
kann
meinen
Nervenkitzel
nicht
bekommen
I
shoot
to
thrill,
play
to
kill
Ich
schieße,
um
zu
begeistern,
spiele,
um
zu
töten
Yeah,
pull
the
trigger
Ja,
zieh
den
Abzug
Pull
it,
pull
it,
pull
it,
pull
the
trigger
Zieh
ihn,
zieh
ihn,
zieh
ihn,
zieh
den
Abzug
Shoot
to
thrill,
play
to
kill
Schuss
ins
Blaue,
Spiel
um
zu
töten
Too
many
women,
with
too
many
pills
Zu
viele
Frauen
mit
zu
vielen
Pillen
I
said,
shoot
to
thrill,
play
to
kill
Ich
sagte,
Schuss
ins
Blaue,
Spiel
um
zu
töten
I
got
my
gun
at
the
ready,
gonna
fire
at
will
Ich
habe
meine
Waffe
bereit,
werde
auf
Kommando
feuern
'Cause
I
shoot
to
thrill,
and
I'm
ready
to
kill
Denn
ich
schieße,
um
zu
begeistern,
und
ich
bin
bereit
zu
töten
And
I
can't
get
enough,
and
I
can't
get
my
THRILL
Und
ich
kann
nicht
genug
bekommen,
und
ich
kann
meinen
Nervenkitzel
nicht
bekommen
'Cause
I
shoot
to
thrill,
play
it
again
Denn
ich
schieße,
um
zu
begeistern,
spiele
es
noch
einmal
Shoot
you
down
Schieß
dich
runter
I'm
gonna
get
you
to
the
bottom
and
shoot
you
Ich
werde
dich
ganz
nach
unten
bringen
und
dich
erschießen
I'm
gonna
shoot
you
Ich
werde
dich
erschießen
Oh
hoo
yeah
yeah
yeah
Oh
hoo
ja
ja
ja
I'm
gonna
shoot
you
down
yeah
yeah
Ich
werde
dich
runterschießen,
ja
ja
I'm
gonna
get
you
down
Ich
werde
dich
runterbringen
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja
ja
ja
ja
Shoot
you,
shoot
you,
shoot
you,
shoot
you
down
Schieß
dich,
schieß
dich,
schieß
dich,
schieß
dich
runter
Shoot
you,
shoot
you,
shoot
you
down
Schieß
dich,
schieß
dich,
schieß
dich
runter
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ooooooh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
ooooooh
I'm
gonna
shoot
to
thrill
Ich
schieße,
um
zu
begeistern
Play
to
kill
Spiele,
um
zu
töten
Shoot
to
thrill
Schuss
ins
Blaue
Yeah,
ooh
yeah
Ja,
ooh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mitchell Young, Angus Mckinnon Young, Brian Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.