Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
happens
all
the
time,
dude
Das
passiert
ständig,
Mann
I'm
at
that
weird
age
where
I
can't
tell
Ich
bin
in
diesem
komischen
Alter,
in
dem
ich
nicht
sagen
kann,
If
I'm
an
adult
or
still
a
child,
you
know
ob
ich
erwachsen
oder
noch
ein
Kind
bin,
weißt
du
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten,
Just
to
spend
another
day
with
you
nur
um
noch
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Nothing
was
the
same
after
1998
Nichts
war
mehr
wie
vorher
nach
1998
Daybreak,
let
the
sunlight
cut
through
me
like
a
knife
Tagesanbruch,
lass
das
Sonnenlicht
mich
wie
ein
Messer
durchschneiden
I
just
needed
you
to
take
me
back
Ich
brauchte
dich
nur,
um
mich
zurückzubringen
I
want
to
be
anywhere
but
here
just
for
another
night
Ich
möchte
irgendwo
anders
sein
als
hier,
nur
für
eine
weitere
Nacht
I've
been
losing
sleep
Ich
habe
Schlaf
verloren,
Trying
to
keep
you
with
my
dreams
versuche,
dich
in
meinen
Träumen
zu
behalten
I
think
I've
got
a
problem
Ich
glaube,
ich
habe
ein
Problem
Rinse
me
and
repeat
Spül
mich
ab
und
wiederhole
es
'Till
it's
hard
for
me
to
breathe
Bis
es
mir
schwerfällt
zu
atmen
And
I
wither
like
a
blossom
Und
ich
verwelke
wie
eine
Blüte
I
don't
wanna
wait
Ich
will
nicht
warten,
Just
to
spend
another
day
with
you
nur
um
noch
einen
Tag
mit
dir
zu
verbringen
Nothing
was
the
same
after
1998
Nichts
war
mehr
wie
vorher
nach
1998
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
(And
you
know
you
need
me)
(Und
du
weißt,
du
brauchst
mich)
(Let's
not
waste
time,
cuz
time
is
special)
(Lass
uns
keine
Zeit
verschwenden,
denn
Zeit
ist
kostbar)
Take
me
back
Bring
mich
zurück
The
way
you
fill
my
cup
Die
Art,
wie
du
meinen
Becher
füllst,
Make
it
overflow
bringt
ihn
zum
Überlaufen
And
the
day
that
I
grow
up
Und
an
dem
Tag,
an
dem
ich
erwachsen
werde,
I'm
never
coming
home
komme
ich
nie
mehr
nach
Hause
And
I
still
remember
us
Und
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
uns,
Rolling
with
the
windows
down
wie
wir
mit
offenen
Fenstern
fuhren
And
I
guess
our
time
is
up
Und
ich
schätze,
unsere
Zeit
ist
um
Baby
is
a
big
bird
now
Baby
ist
jetzt
ein
großer
Vogel
The
way
you
fill
my
cup
Die
Art,
wie
du
meinen
Becher
füllst,
Make
it
overflow
bringt
ihn
zum
Überlaufen
And
the
day
that
I
grow
up
Und
an
dem
Tag,
an
dem
ich
erwachsen
werde,
I'm
never
coming
home
komme
ich
nie
mehr
nach
Hause
And
I
still
remember
us
Und
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
uns,
Rolling
with
the
windows
down
wie
wir
mit
offenen
Fenstern
fuhren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harriet M. Hurst, Curtis Colbert, Scott Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.