Mont - Uy k raro - перевод текста песни на немецкий

Uy k raro - Montперевод на немецкий




Uy k raro
Ach, wie komisch
Nos salimos, donde estamos
Wir ziehen weiter, egal wo wir sind
Y mañana no a pasado na'
Und morgen ist nichts passiert
La neta rompemos a donde llegamos
Ehrlich, wir rocken jeden Ort
Y si nos graban nos vamos viral
Und wenn man uns filmt, werden wir viral
Muchos me tiran nunca me cachan
Viele hate'n, kriegen mich nie
Somos reales ustedes chafas
Wir sind echt, ihr seid lächerlich
No aguante el brillo, póngase gafas
Hältst den Glanz nicht aus? Zieh' ne Sonnenbrille an
Aquí no hay bajón estamos en altas
Hier geht's nur hoch, wir sind auf Wolke Sieben
Muchos me tiran nunca me cachan
Viele hate'n, kriegen mich nie
Somos reales ustedes chafas
Wir sind echt, ihr seid lächerlich
No aguante el brillo, póngase gafas
Hältst den Glanz nicht aus? Zieh' ne Sonnenbrille an
Gucci, Louis Vuitton, estamos en altas
Gucci, Louis Vuitton wir sind auf Wolke Sieben
Estilo Mexa pa' enseñarles como se mezcla
Mexa-Style, um euch Mischung zu lehren
Trae muerto flow aunque no me lo parezca
Hab' tödlichen Flow, auch wenn's nicht so wirkt
Nos vamos a viral y te volamos la cabeza
Wir gehen viral und wir blasen dein Hirn weg
Me tira, me tira, pero nunca se me acerca
Du hate'st mich, hate'st mich, kommst aber niemals nah
Uy k raro
Ach, wie komisch
Paso por tu lado
Geh' an dir vorbei
Con fanáticos reales
Mit echten Fans
Los tuyos comprados
Deine sind gekauft
Uy k raro
Ach, wie komisch
Paso por tu lado
Geh' an dir vorbei
Con fanáticos reales
Mit echten Fans
Los tuyos comprados
Deine sind gekauft
Por si no entendiste
Falls du's nicht kapiert hast
Tu no compites
Kannst du nicht mithalten
Tema que saco lo repites
Songs, die ich droppe? Du kopierst sie nur
Tuyo lo triste, pero no es mi culpa
Dein Ding ist Trauer, doch ich bin schuld nicht
Quieres ser mejor, y no lo serás nunca
Willst besser sein? Das schaffst du niemals
Nos salimos, donde estamos
Wir ziehen weiter, egal wo wir sind
Y mañana no a pasada na'
Und morgen ist nichts passiert
La neta rompemos a donde llegamos
Ehrlich, wir rocken jeden Ort
Y si nos graban nos vamos viral
Und wenn man uns filmt, werden wir viral
Muchos me tiran nunca me cachan
Viele hate'n, kriegen mich nie
Somos reales ustedes chafas
Wir sind echt, ihr seid lächerlich
No aguante el brillo, póngase gafas
Hältst den Glanz nicht aus? Zieh' ne Sonnenbrille an
Aquí no hay bajón estamos en altas
Hier geht's nur hoch, wir sind auf Wolke Sieben
Muchos me tiran nunca me cachan
Viele hate'n, kriegen mich nie
Somos reales ustedes chafas
Wir sind echt, ihr seid lächerlich
No aguante el brillo, póngase gafas
Hältst den Glanz nicht aus? Zieh' ne Sonnenbrille an
Gucci, Louis Vuitton, estamos en altas
Gucci, Louis Vuitton wir sind auf Wolke Sieben
Uy k raro
Ach, wie komisch
Uy k raro
Ach, wie komisch
Uy k raro
Ach, wie komisch
Estamos en altas
Wir sind auf Wolke Sieben
(Entiendo la frustración pero)
(Ich versteh die Frustration, aber)
(No es mi culpa ser mucho mejor que tú)
(Es ist nicht meine Schuld, dass ich viel besser als du bin)
(La Mont bitches)
(La Mont, Bitches)
(Room 28)
(Room 28)
(Dimelo Derry)
(Sag's mir, Derry)
(Dimelo Gaarn)
(Sag's mir, Gaarn)
(Y el fucking R)
(Und der verdammte R)





Авторы: Raul Alejandro Ponce Torrealba, Derry Enrique Sanchez Urdaneta, Andres Alejandro Gaarn Escalante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.