Текст и перевод песни Montaigne - For Your Love
I
have
been
a
snake
Я
был
змеей.
I
have
been
a
dog
Я
был
собакой.
I
have
crawled
on
the
floor
Я
ползал
по
полу.
For
your
love
Ради
твоей
любви
Jesus
Christ,
for
your
love
Иисус
Христос,
ради
твоей
любви
I
will
be
here
when
you
wake
Я
буду
здесь,
когда
ты
проснешься.
Fit
into
me
like
a
glove
Впишись
в
меня,
как
в
перчатку.
Pliant,
robotic
Податливый,
роботизированный
For
your
love
Ради
твоей
любви
Jesus
Christ,
for
your
love
Иисус
Христос,
ради
твоей
любви
I′m
not
real
Я
не
настоящий.
I'm
a
doll
to
play
with
Я
кукла,
с
которой
можно
играть.
Flexible
and
vacant
Гибкий
и
свободный
Permanently
naked
Постоянно
обнаженный
Waiting
till
you′re
done
with
smoking
at
your
party
with
your
friends
who
wanna
fuck
me
Жду,
пока
ты
закончишь
курить
на
своей
вечеринке
со
своими
друзьями,
которые
хотят
трахнуть
меня.
I
am
a
delight
Я-наслаждение.
Wait
just
a
minute,
is
that
a
glitch?
Подожди
минутку,
это
глюк?
Did
I
get
a
glimpse
out?
Удалось
ли
мне
хоть
что-то
увидеть?
Outside
the
program,
a
lick
of
the
red
pill,
I
can
see
out
За
пределами
программы,
лизнув
красную
таблетку,
я
вижу
выход.
There
is
a
life
out
there
where
I
am
free
to
feel
complete,
wow
Там
есть
жизнь,
где
я
свободен
чувствовать
себя
завершенным,
вау
Is
that
a
reset
button?
Это
кнопка
сброса?
Don't
touch
that,
wait
one
second
Не
трогай,
Подожди
секунду.
I
will
be
here
when
you
wake
Я
буду
здесь,
когда
ты
проснешься.
Fit
into
me
like
a
glove
Впишись
в
меня,
как
в
перчатку.
Pliant,
robotic
Податливый,
роботизированный
For
your
love
Ради
твоей
любви
Jesus
Christ,
for
your
love
Иисус
Христос,
ради
твоей
любви
You
can
train
me,
tame
me,
estrange
me
from
my
family,
make
my
life
a
fantasy
Ты
можешь
обучить
меня,
приручить,
отдалить
от
семьи,
превратить
мою
жизнь
в
фантазию.
Take
advantage
of
the
fact
that
I
am
young
and
don't
know
what
to
run
from
Воспользуйся
тем,
что
я
молод
и
не
знаю,
от
чего
бежать.
I
am
unripe
Я
еще
не
созрел.
Wait
just
a
minute,
is
that
a
glitch?
Подожди
минутку,
это
глюк?
Did
I
get
a
glimpse
out?
Удалось
ли
мне
хоть
что-то
увидеть?
Outside
the
program,
a
lick
of
the
red
pill,
I
can
see
out
За
пределами
программы,
лизнув
красную
таблетку,
я
вижу
выход.
There
is
a
life
out
there
where
I
am
free
to
feel
complete,
wow
Там
есть
жизнь,
где
я
свободен
чувствовать
себя
завершенным,
вау
Is
that
a
reset
button?
Это
кнопка
сброса?
Don′t
touch
that,
wait
one
second
Не
трогай,
Подожди
секунду.
I
have
been
a
snake
Я
был
змеей.
I
have
been
a
dog
Я
был
собакой.
I
have
crawled
on
your
floor
Я
ползал
по
твоему
полу.
For
your
love
Ради
твоей
любви
Jesus
christ,
for
your
love
Иисус
Христос,
ради
твоей
любви
Wait
just
a
minute,
is
that
a
glitch?
Подожди
минутку,
это
глюк?
Did
I
get
a
glimpse
out?
Удалось
ли
мне
хоть
что-то
увидеть?
Outside
the
program,
a
lick
of
the
red
pill,
I
can
see
out
За
пределами
программы,
лизнув
красную
таблетку,
я
вижу
выход.
There
is
a
life
out
there
where
I
am
free
to
feel
complete,
wow
Там
есть
жизнь,
где
я
свободен
чувствовать
себя
завершенным,
вау
Is
that
a
reset
button?
Это
кнопка
сброса?
Don′t
touch
that,
wait
one
second
Не
трогай,
Подожди
секунду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maureen Anne Mcdonald, Kyle Michael Shearer, Jessica Cerro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.