Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow My Lead
Folg Meiner Spur
Sitting
outside
the
court
house
rolling
za
za
waiting
up
on
my
lawyer
Sitze
draußen
vor
dem
Gerichtsgebäude,
rolle
Za
Za
und
warte
auf
meinen
Anwalt
Super
charge
my
hustle
left
then
in
the
rear
just
like
a
spoiler
Habe
meinen
Hustle
aufgeladen,
ließ
sie
zurück,
genau
wie
ein
Spoiler
Shawty
keep
it
too
one
hundred
with
me
so
I
got
to
spoil
her
Shawty
bleibt
immer
ehrlich
zu
mir,
also
muss
ich
sie
verwöhnen
Say
you
want
want
some
za
za
hit
my
burner
phone
and
place
your
order
Sag,
du
willst
etwas
Za
Za,
ruf
meine
Nummer
an
und
gib
deine
Bestellung
auf
Custom
paint
slapped
on
the
coupe
I
could
of
went
and
bought
some
pounds
Speziallackierung
auf
dem
Coupé,
ich
hätte
auch
ein
paar
Pfund
kaufen
können
Shit
look
like
you
sitting
inside
a
bar
when
you
inside
my
house
Es
sieht
aus,
als
ob
du
in
einer
Bar
sitzt,
wenn
du
in
meinem
Haus
bist
I
paid
a
grip
to
plush
it
out
Ich
habe
eine
Stange
gezahlt,
um
es
aufzumotzen
Spent
two
thousand
on
a
couch
Habe
zweitausend
für
eine
Couch
ausgegeben
Wake
up
king
size
but
I
bearly
sleep
I'm
in
and
out
Wache
im
Kingsize-Bett
auf,
aber
ich
schlafe
kaum,
bin
immer
unterwegs
Tried
to
show
them
niggas
how
to
hustle
they
ain't
pay
attention
Habe
versucht,
den
Jungs
zu
zeigen,
wie
man
hustlet,
aber
sie
haben
nicht
aufgepasst
Tried
to
tell
the
opps
to
chill
on
smoke
but
they
ain't
want
to
listen
Habe
versucht,
den
Gegnern
zu
sagen,
sie
sollen
sich
mit
dem
Rauchen
zurückhalten,
aber
sie
wollten
nicht
hören
Told
that
hoe
I'm
straight
on
making
up
cause
I
ain't
trying
to
fix
it
Habe
der
Schlampe
gesagt,
ich
will
mich
nicht
versöhnen,
weil
ich
es
nicht
reparieren
will
Damn
near
got
my
life
took
away
from
twelve
but
I
just
got
a
ticket
Hätte
fast
mein
Leben
an
die
Bullen
verloren,
aber
ich
habe
nur
einen
Strafzettel
bekommen
I'm
the
type
of
nigga
run
it
up
when
prices
going
down
Ich
bin
der
Typ,
der
es
hochtreibt,
wenn
die
Preise
fallen
I
don't
need
no
credit
buy
it
cash
and
thats
without
a
doubt
Ich
brauche
keinen
Kredit,
kaufe
es
bar
und
das
ohne
Zweifel
He
Petty
ass
trapper
he
ain't
working
nothing
past
an
ounce
Er
ist
ein
kleiner
Gauner,
er
verkauft
nichts
über
eine
Unze
hinaus
He
a
petty
swiper
always
saying
his
pieces
running
out
Er
ist
ein
kleiner
Betrüger,
sagt
immer,
dass
ihm
die
Ware
ausgeht
Run
up
on
this
truck
and
you
gone
see
a
bunch
of
deadly
weapons
Wenn
du
auf
diesen
Truck
zuläufst,
siehst
du
einen
Haufen
tödlicher
Waffen
Better
be
on
point
cause
any
second
you
can
be
in
heaven
Sei
besser
auf
der
Hut,
denn
jede
Sekunde
kannst
du
im
Himmel
sein
Catch
a
nigga
lacking
knock
him
down
like
it's
nine
eleven
Erwische
einen
Kerl
unachtsam,
schlag
ihn
nieder
wie
bei
9/11
He
a
lucky
nigga
if
we
catch
him
like
a
number
seven
Er
ist
ein
Glückspilz,
wenn
wir
ihn
erwischen
wie
eine
Nummer
sieben
Pay
me
for
a
show
don't
care
who
in
the
crowd
I'm
pulling
up
Bezahl
mich
für
eine
Show,
egal
wer
im
Publikum
ist,
ich
komme
Rolling
truffles
back
to
back
we
blow
more
gas
than
duly
trucks
Rolle
Trüffel
nach
Trüffel,
wir
verbrauchen
mehr
Gas
als
Dually-Trucks
Two
hundred
some
shots
up
in
this
truck
and
it's
just
two
of
us
Zweihundert
Schüsse
in
diesem
Truck
und
wir
sind
nur
zu
zweit
Catch
a
rapper
slipping
if
it's
smoke
light
up
his
tour
bus
Erwische
einen
Rapper
unachtsam,
wenn
es
Streit
gibt,
zünde
seinen
Tourbus
an
I
been
on
my
grind
got
me
feeling
like
I'm
Tony
Ich
bin
am
Hustlen,
fühle
mich
wie
Tony
In
that
foreign
coupe
behind
me
that
Track
Hawk
you
play
they
on
it
In
dem
ausländischen
Coupé
hinter
mir,
der
Track
Hawk,
wenn
du
spielst,
sind
sie
dabei
Only
real
niggas
moving
with
me
Nur
echte
Jungs
sind
mit
mir
unterwegs
Don't
fuck
with
jabronies
Ich
mache
keine
Geschäfte
mit
Idioten
Everything
we
do
official
I
was
born
with
a
stamp
on
me
Alles,
was
wir
tun,
ist
offiziell,
ich
wurde
mit
einem
Stempel
geboren
I
ain't
moving
like
no
fool
I
got
that
tool
when
that
sack
on
me
Ich
bewege
mich
nicht
wie
ein
Narr,
ich
habe
die
Knarre,
wenn
ich
die
Kohle
habe
We
ain't
playing
by
the
rules
we
break
the
rules
like
niggas
own
it
Wir
spielen
nicht
nach
den
Regeln,
wir
brechen
die
Regeln,
als
ob
sie
uns
gehören
würden
I
been
switching
up
my
spots
I
see
them
snakes
trying
to
latch
on
me
Ich
habe
meine
Orte
gewechselt,
ich
sehe
die
Schlangen,
die
versuchen,
sich
an
mich
zu
hängen
Cut
the
head
up
off
a
snake
and
if
they
play
double
back
on
em
Schneide
einer
Schlange
den
Kopf
ab
und
wenn
sie
spielen,
komm
zurück
zu
ihnen
All
I
ever
want
to
do
was
run
up
me
a
bag
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
mir
eine
Tasche
zu
schnappen
Every
since
I
jumped
inside
that
bitch
I
got
these
niggas
mad
Seit
ich
in
dieses
Ding
eingestiegen
bin,
mache
ich
diese
Jungs
wütend
They
ain't
worried
about
corona
virus
they
sliding
without
a
mask
Sie
machen
sich
keine
Sorgen
um
den
Coronavirus,
sie
rutschen
ohne
Maske
Shooting
shit
up
for
no
reason
if
you
sneezing
they
gone
blast
Sie
schießen
ohne
Grund
um
sich,
wenn
du
niest,
werden
sie
dich
umlegen
Sitting
outside
the
court
house
rolling
za
za
waiting
up
on
my
lawyer
Sitze
draußen
vor
dem
Gerichtsgebäude,
rolle
Za
Za
und
warte
auf
meinen
Anwalt
Super
charge
my
hustle
left
then
in
the
rear
just
like
a
spoiler
Habe
meinen
Hustle
aufgeladen,
ließ
sie
zurück,
genau
wie
ein
Spoiler
Shawty
keep
it
too
one
hundred
with
me
so
I
got
to
spoil
her
Shawty
bleibt
immer
ehrlich
zu
mir,
also
muss
ich
sie
verwöhnen
Say
you
want
want
some
za
za
hit
my
burner
phone
and
place
your
order
Sag,
du
willst
etwas
Za
Za,
ruf
meine
Nummer
an
und
gib
deine
Bestellung
auf
Custom
paint
slapped
on
the
coupe
I
could
of
went
and
bought
some
pounds
Speziallackierung
auf
dem
Coupé,
ich
hätte
auch
ein
paar
Pfund
kaufen
können
Shit
look
like
you
sitting
inside
a
bar
when
you
inside
my
house
Es
sieht
aus,
als
ob
du
in
einer
Bar
sitzt,
wenn
du
in
meinem
Haus
bist
I
paid
a
grip
to
plush
it
out
Ich
habe
eine
Stange
gezahlt,
um
es
aufzumotzen
Spent
two
thousand
on
a
couch
Habe
zweitausend
für
eine
Couch
ausgegeben
Wake
up
king
size
but
I
bearly
sleep
I'm
in
and
out
Wache
im
Kingsize-Bett
auf,
aber
ich
schlafe
kaum,
bin
immer
unterwegs
Tried
to
show
them
niggas
how
to
hustle
they
ain't
pay
attention
Habe
versucht,
den
Jungs
zu
zeigen,
wie
man
hustlet,
aber
sie
haben
nicht
aufgepasst
Tried
to
tell
the
opps
to
chill
on
smoke
but
they
ain't
want
to
listen
Habe
versucht,
den
Gegnern
zu
sagen,
sie
sollen
sich
mit
dem
Rauchen
zurückhalten,
aber
sie
wollten
nicht
hören
Told
that
hoe
I'm
straight
on
making
up
cause
I
ain't
trying
to
fix
it
Habe
der
Schlampe
gesagt,
ich
will
mich
nicht
versöhnen,
weil
ich
es
nicht
reparieren
will
Damn
near
got
my
life
took
away
from
twelve
but
I
just
got
a
ticket
Hätte
fast
mein
Leben
an
die
Bullen
verloren,
aber
ich
habe
nur
einen
Strafzettel
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demarcus Sims
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.