Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dancing With My Ak
Tanzen mit meiner AK
Dancing,
yeah
Tanzen,
yeah
Dancing,
yeah
yeah
with
my
AK
Tanzen,
yeah
yeah,
mit
meiner
AK
That's
my
baby,
she
go
crazy
Das
ist
meine
Süße,
sie
dreht
durch
You
don't
want
me
squeezin'
them
hammers
Du
willst
nicht,
dass
ich
abdrücke
My
AK
I
feed
it
bananas
Meine
AK,
ich
füttere
sie
mit
Bananen
That's
on
baby
I
bet
shit
gone
change
Ich
schwör'
dir,
Baby,
alles
wird
sich
ändern
Once
I
wet
yo
ass
up
just
like
pee
in
a
pamper
Sobald
ich
dich
nass
mache,
wie
Pipi
in
einer
Windel
While
you
sleepin'
I'm
up
like
a
Red
Bull
Während
du
schläfst,
bin
ich
wach
wie
ein
Red
Bull
Out
the
cut
shootin'
shit
like
I'm
Deadpool
Aus
dem
Hinterhalt
schieße
ich
rum,
als
wäre
ich
Deadpool
When
this
heater
blaze
Wenn
diese
Hitze
lodert
Your
boy
Jesus
couldn't
save
you
Könnte
dich
nicht
mal
dein
Freund
Jesus
retten
If
he
graduated
from
med
school
Selbst
wenn
er
die
medizinische
Fakultät
abgeschlossen
hätte
I
like
to
dance
with
machine
guns
Ich
tanze
gerne
mit
Maschinengewehren
This
bitch
got
kick
like
it's
wing
chun
Dieses
Biest
hat
Kick,
als
wäre
es
Wing
Chun
You
gon'
see
Tony
turn
into
Iron
Man
Du
wirst
sehen,
wie
Tony
zu
Iron
Man
wird
Grab
that
pole
then
I
slide
like
a
fireman
Schnapp
mir
die
Stange,
dann
rutsche
ich
wie
ein
Feuerwehrmann
I
hope
you
fuck
niggas
bulletproof
Ich
hoffe,
ihr
verdammten
Typen
seid
kugelsicher
I
hope
you
niggas
could
duck
fans
Ich
hoffe,
ihr
könnt
euch
vor
Kugeln
ducken
Hundred
rounds
when
I
pull
out
that
AK
Hundert
Schuss,
wenn
ich
diese
AK
raushole
Then
I
let
that
bitch
ride
like
a
bus
pass
Dann
lasse
ich
das
Biest
fahren
wie
eine
Busfahrkarte
They
claim
they
beasts
from
the
jungle
Sie
behaupten,
sie
seien
Bestien
aus
dem
Dschungel
But
when
I
come
through
they
humble
Aber
wenn
ich
komme,
sind
sie
demütig
No
escaping
it,
who
you
gon'
run
to
Kein
Entkommen,
zu
wem
willst
du
rennen
Clip
hang
so
low
I
call
it
Rapunzel
Das
Magazin
hängt
so
tief,
ich
nenne
es
Rapunzel
No
punchlines
boy
I
don't
play
no
games
Keine
Punchlines,
Junge,
ich
mache
keine
Spielchen
Put
your
ass
in
a
box
and
they
ready
to
rumble
Steck
dich
in
eine
Kiste
und
sie
sind
bereit
zu
kämpfen
Ain't
no
blockin'
these
shots
Diese
Schüsse
kann
niemand
blocken
If
your
name
was
Mutombo
Selbst
wenn
dein
Name
Mutombo
wäre
As
soon
as
I
cook
he
gon'
crumble
Sobald
ich
anfange,
wird
er
zerbröseln
Take
a
nigga
straight
to
hell's
kitchen
Ich
bringe
einen
Typen
direkt
in
die
Höllenküche
Shootin'
lethal
weapons
like
I'm
Mel
Gibson
Schieße
mit
tödlichen
Waffen,
als
wäre
ich
Mel
Gibson
With
a
mask
on
like
I'm
Casey
Jones
Mit
einer
Maske
auf,
als
wäre
ich
Casey
Jones
Like
the
Ninja
Turtles
bunch
of
shells
flippin'
Wie
die
Ninja
Turtles,
ein
Haufen
fliegender
Patronenhülsen
I
hope
you
get
buck
like
you
ridin'
a
horse
Ich
hoffe,
du
benimmst
dich,
als
würdest
du
ein
Pferd
reiten
When
I'm
shootin'
this
bitch
Wenn
ich
mit
diesem
Biest
schieße
I'm
like
Mike
on
the
court
Ich
bin
wie
Mike
auf
dem
Spielfeld
More
like
Mike
in
the
fourth
Eher
wie
Mike
im
vierten
Viertel
I'ma
fire
this
torch
Ich
werde
diese
Fackel
abfeuern
When
I
slide
to
his
crib
Wenn
ich
zu
seiner
Bude
rutsche
Like
there's
ice
on
the
porch
Als
wäre
Eis
auf
der
Veranda
Get
popped
like
a
wheelie,
like
he
out
in
Philly
Wirst
hochgehen
wie
ein
Wheelie,
als
wärst
du
in
Philly
Get
left,
I'ma
creep
like
I'm
T-Boz
and
Chili
Wirst
verlassen,
ich
schleiche
mich
ran
wie
T-Boz
und
Chili
I'm
ten
steps
ahead
of
y'all
and
when
I
let
it
off
Ich
bin
euch
zehn
Schritte
voraus
und
wenn
ich
abdrücke
I
turn
a
opp
into
Cleo
off
Set
It
Off
(easy)
Mache
ich
einen
Gegner
zu
Cleo
aus
Set
It
Off
(easy)
Play
around,
lollygag
Spiel
rum,
trödle
Big
sticks,
hockey
mask
Große
Stöcke,
Hockeymaske
Choppin'
shit,
karate
class
Zerhacke
alles,
Karatekurs
Slide
'em
in,
body
bags
Schieb
sie
rein,
Leichensäcke
I
got
more
guns
than
a
pawn
shop
Ich
habe
mehr
Waffen
als
ein
Pfandhaus
My
AK
go
off
like
[!]
Meine
AK
geht
ab
wie
[!]
My
bullets
cut
nonstop
Meine
Kugeln
schneiden
ununterbrochen
So
tell
your
kids
I'm
no
joke
Also
sag
deinen
Kindern,
ich
mache
keine
Witze
With
the
stick
I
will
Bomb
Pop
Mit
dem
Stock
werde
ich
explodieren
I'm
Ray
Allen,
Steph
Curry
I'm
crazy
with
this
Ich
bin
Ray
Allen,
Steph
Curry,
ich
bin
verrückt
danach
I
told
God
I
told
y'all
not
to
play
with
this
Ich
habe
Gott
gesagt,
ich
habe
euch
gesagt,
spielt
nicht
damit
[!]
know
the
reason
I'm
squeezin'
[!]
kennt
den
Grund,
warum
ich
abdrücke
If
he's
understanding
then
he'll
be
okay
with
it
Wenn
er
es
versteht,
wird
er
damit
einverstanden
sein
Haters
just
might
get
bagged
like
potato
chips
Hasser
könnten
eingepackt
werden
wie
Kartoffelchips
I'm
too
smart
I
bet
I
get
away
with
this
Ich
bin
zu
schlau,
ich
wette,
ich
komme
damit
durch
I
aim
at
the
neck
and
then
squeeze
Ich
ziele
auf
den
Hals
und
drücke
dann
ab
I
ain't
talkin'
perfume
I
will
spray
this
bitch
Ich
rede
nicht
von
Parfüm,
ich
werde
dieses
Biest
versprühen
If
you
see
me
first
bitch
you
better
blow
Wenn
du
mich
zuerst
siehst,
Mädchen,
solltest
du
besser
blasen
You
do
not
want
smoke
I
ain't
sellin'
dro
Du
willst
keinen
Ärger,
ich
verkaufe
kein
Dope
I'm
so
cold
with
this
K
put
a
hole
in
your
face
Ich
bin
so
kalt
mit
dieser
K,
mache
ein
Loch
in
dein
Gesicht
When
I
spray
turn
a
opp
to
a
eskimo
Wenn
ich
sprühe,
verwandle
ich
einen
Gegner
in
einen
Eskimo
I
do
not
give
a
fuck
about
five-o
Ich
scheiße
auf
die
Bullen
When
I
roll
up
and
blow
that
ain't
hydro
Wenn
ich
vorfahre
und
abdrücke,
ist
das
kein
Hydro
AK
blow
more
than
wind
in
the
wintertime
Die
AK
bläst
mehr
als
der
Wind
im
Winter
It
got
more
kick
than
Foot
Locker
and
Finish
Line
Sie
hat
mehr
Kick
als
Foot
Locker
und
Finish
Line
Put
a
tag
on
your
toe
so
they
know
the
price
Mach
ein
Etikett
an
deinen
Zeh,
damit
sie
den
Preis
kennen
They
get
bust
when
I
deliver
overnight
Sie
werden
zerschmettert,
wenn
ich
über
Nacht
liefere
Put
bodies
on
the
chopper
no
motorbike
Lege
Körper
auf
den
Chopper,
kein
Motorrad
I
shot
the
crap
out
them
bitches
like
rollin'
dice
Ich
habe
die
Scheiße
aus
ihnen
rausgeschossen,
wie
beim
Würfeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Bradford, Dominique Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.