Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
walk
on
this
beat
like
on
water
Mann,
ich
laufe
auf
diesem
Beat
wie
auf
Wasser
I
was
drunk
and
I
told
her
I
love
her
Ich
war
betrunken
und
sagte
ihr,
dass
ich
sie
liebe
When
I'm
sober,
I
don't
even
want
her
Wenn
ich
nüchtern
bin,
will
ich
sie
nicht
einmal
Tell
the
truth,
man
I
can't
even
trust
her
Um
ehrlich
zu
sein,
Mann,
ich
kann
ihr
nicht
einmal
trauen
These
hoes
funny,
they
hit
up
your
brothers
Diese
Schlampen
sind
lustig,
sie
machen
sich
an
deine
Brüder
ran
Come
back
act
like
they
never
did
nothing
Kommen
zurück
und
tun
so,
als
hätten
sie
nie
etwas
getan
This
game
cold,
let
me
walk
on
this
beat
Dieses
Spiel
ist
kalt,
lass
mich
auf
diesem
Beat
laufen
Shoutout
Future,
these
hoes
for
the
streets
Shoutout
an
Future,
diese
Schlampen
sind
für
die
Straße
Focus
up
cause
they
nothing
to
keep
Konzentriere
dich,
denn
sie
sind
nichts,
was
man
behalten
sollte
Try
to
make
me
a
mil
every
week
Ich
versuche,
jede
Woche
eine
Million
zu
machen
I
jus'
made
a
little
something
in
my
sleep
Ich
habe
gerade
im
Schlaf
ein
bisschen
was
verdient
As
I
proceed
to
walk
on
this
beat
Während
ich
fortfahre,
auf
diesem
Beat
zu
laufen
Walk
on
this,
walk
on
this,
walk
on
this
Lauf
auf
diesem,
lauf
auf
diesem,
lauf
auf
diesem
Flossing,
I'm
saucing,
I'm
bossing
up
Ich
gebe
an,
ich
style
mich,
ich
werde
zum
Boss
Commas
on
commas,
I'm
counting
up
Kommas
über
Kommas,
ich
zähle
sie
It's
piling
up,
piling
up,
piling
up
Es
stapelt
sich,
stapelt
sich,
stapelt
sich
Gettin'
that
guap
Ich
kriege
das
Geld
Gettin'
that
cash
Ich
kriege
die
Kohle
Gettin'
that
swag
Ich
kriege
den
Swag
Gettin'
that
bag
Ich
kriege
die
Beute
Gettin'
that,
gettin'
that,
gettin'
that
Ich
kriege
das,
kriege
das,
kriege
das
Gettin'
that,
gettin'
that,
gettin'
that
Ich
kriege
das,
kriege
das,
kriege
das
Gettin'
that,
gettin'
that,
gettin'
that
Ich
kriege
das,
kriege
das,
kriege
das
Gettin'
that,
gettin'
that,
gettin'
that
Ich
kriege
das,
kriege
das,
kriege
das
Gettin'
that,
gettin'
that,
gettin'
that
Ich
kriege
das,
kriege
das,
kriege
das
Gettin'
that,
gettin'
that,
gettin'
that
Ich
kriege
das,
kriege
das,
kriege
das
Cuffing
some
baddies
like
motherfucking
cops
Ich
nehme
ein
paar
heiße
Frauen
fest
wie
ein
verdammter
Bulle
She
calling
me
daddy,
I
told
her
I'm
God
Sie
nennt
mich
Daddy,
ich
sagte
ihr,
ich
bin
Gott
She
know
I
can
buy
her
whatever
she
want
Sie
weiß,
ich
kann
ihr
kaufen,
was
immer
sie
will
Yves
Saint
Laurent,
I
don't
shop
at
the
mall
Yves
Saint
Laurent,
ich
kaufe
nicht
im
Einkaufszentrum
ein
Bitch
you
can
hear
by
the
way
that
I
talk
Schlampe,
du
kannst
es
an
meiner
Art
zu
reden
hören
I
speak
money,
see
it
in
my
walk
Ich
spreche
Geld,
du
siehst
es
an
meinem
Gang
Stopped
sipping
liquor
and
I
don't
touch
wok
Ich
habe
aufgehört,
Schnaps
zu
trinken,
und
ich
fasse
keinen
Wodka
an
I
jus'
make
money,
still
trapping
hard
Ich
mache
nur
Geld,
bin
immer
noch
hart
am
Hustlen
Shawty
say
she
love
me
cause
I'm
fucking
her
for
free
Mäuschen
sagt,
sie
liebt
mich,
weil
ich
sie
umsonst
ficke
Shawty
love
my
steez,
she
dripping
cause
she
geeked
Mäuschen
liebt
meinen
Style,
sie
trieft,
weil
sie
scharf
ist
Do
this
shit
with
ease,
I'm
with
a
super
freak
Ich
mache
das
mit
Leichtigkeit,
ich
bin
mit
einem
Superfreak
zusammen
Look
like
Billie
Eilish,
groupie
bitch
like
Billie
Jean
Sie
sieht
aus
wie
Billie
Eilish,
Groupie-Schlampe
wie
Billie
Jean
Lil
mama
adore
me
Die
Kleine
verehrt
mich
In
the
house
like
Cory
Im
Haus
wie
Cory
All
these
parties
are
boring
All
diese
Partys
sind
langweilig
Y'all
gon'
have
to
afford
me
Ihr
werdet
mich
euch
leisten
müssen
I'm
out
here
snoring
Ich
bin
hier
draußen
und
schnarche
Sipping
black
like
40oz
Trinke
Schwarzes
wie
40
Unzen
Sitting
back
and
recording
while
I
smoke
you
like
a
Courtleigh
Lehne
mich
zurück
und
nehme
auf,
während
ich
dich
wie
eine
Courtleigh
rauche
Big
body
riding
around
southside
with
gang
Fahre
im
dicken
Wagen
mit
der
Gang
durch
die
Southside
Stay
in
your
lane,
get
the
fuck
out
my
way
Bleib
auf
deiner
Spur,
geh
mir
aus
dem
Weg
Popping
that
molly,
hit
ToyToy
with
bae
Schmeiße
Molly
ein,
treffe
ToyToy
mit
meinem
Babe
Pink
champagne
make
these
bitches
go
crazy
Pinker
Champagner
macht
diese
Schlampen
verrückt
New
swag,
all
of
these
hoes
outdated
Neuer
Swag,
all
diese
Schlampen
sind
veraltet
New
bag,
can't
even
look
'less
you
pay
me
Neue
Beute,
du
kannst
mich
nicht
mal
ansehen,
ohne
zu
bezahlen
Rocking
so
hard,
you'd
think
this
the
80's
Ich
rocke
so
hart,
man
könnte
denken,
es
wären
die
80er
Hop
out
that
ghost
like,
mama
I
made
it
(Cassper)
Springe
aus
dem
Geist
heraus,
so
als
ob,
Mama,
ich
habe
es
geschafft
(Cassper)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayden Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.