Montell Jordan - Do You Remember (Once Upon A Time) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Montell Jordan - Do You Remember (Once Upon A Time)




Do You Remember (Once Upon A Time)
Помнишь ли ты (Однажды)
This is a special song for you, Shorty
Это особенная песня для тебя, малышка,
'Cause I think you forgot how it started out
Потому что, кажется, ты забыла, как всё начиналось.
And I'm about to take you way back
И я собираюсь вернуть тебя назад,
To our once upon a time
В наше "жили-были".
(Once upon a time, oh)
(Жили-были, о)
Yeah
Да
(Once upon a time)
(Жили-были)
Do you remember how we used to look at each other?
Помнишь, как мы смотрели друг на друга?
(Once upon a time)
(Жили-были)
Talk to each other, psh, I remember
Разговаривали друг с другом, пш, я помню.
Now it seems to me
Теперь мне кажется,
You're living in a dream world, fantasy
Ты живёшь в мире грёз, в фантазии,
In love with a nigga that can never be
Влюблена в парня, который никогда не сможет быть
What I can be
Тем, кем могу быть я.
(Ya think ya ballin' now)
(Ты думаешь, ты крутая теперь)
But do you recall?
Но помнишь ли ты?
Us bus riding, window shopping at the mall
Как мы ездили на автобусе, глазели на витрины в торговом центре,
We were broke as a nigga but we had it all
Мы были нищими, как церковные мыши, но у нас было всё,
We had it all
У нас было всё.
I'm here to remind you of our
Я здесь, чтобы напомнить тебе о нашем
Once upon a time, oh
Жили-были, о
Once upon a time
Жили-были
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(Once upon a time)
(Жили-были)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(I remember when)
помню, когда)
(You came into my life)
(Ты вошла в мою жизнь)
Once upon a time
Жили-были
(Making love all night)
(Занимались любовью всю ночь)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(Once upon a time)
(Жили-были)
As time goes on
Время идёт,
Now we made some dough
Теперь мы заработали немного денег,
But separate not together
Но порознь, а не вместе,
Like we planned it all
Как мы планировали.
So how it all became was
И как всё стало так,
What's mine is mine, what's yours is yours
Что моё - моё, а твоё - твоё.
What the hell were we thinking?
О чём, чёрт возьми, мы думали?
If I could read your mind
Если бы я мог читать твои мысли,
I'd reach into your heart and soul
Я бы проник в твоё сердце и душу,
To find the love that was missing
Чтобы найти ту пропавшую любовь,
Left so far behind, so far behind
Оставленную так далеко позади, так далеко позади.
I'm here to remind you of our
Я здесь, чтобы напомнить тебе о нашем
Once upon a time, oh
Жили-были, о
Once upon a time
Жили-были
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(Once upon a time)
(Жили-были)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(I remember when)
помню, когда)
(You came into my life)
(Ты вошла в мою жизнь)
Once upon a time
Жили-были
(Making love all night)
(Занимались любовью всю ночь)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(Once upon a time)
(Жили-были)
As time goes on
Время идёт,
Take it to the now
Вернёмся к настоящему.
Oh, oh, oh
О, о, о
I don't think you feel me, baby
Не думаю, что ты понимаешь меня, детка.
Oh, oh, oh
О, о, о
Once upon a time
Жили-были
Hold on, hold on, baby
Подожди, подожди, малышка.
And do you remember
А ты помнишь,
Running up your mama's phone bill, baby?
Как мы накручивали счёт на телефоне твоей мамы, детка?
Didn't wanna hang up for nothing
Не хотели вешать трубку ни за что.
And it's a quarter to three
И без пятнадцати три
Kept on talking for hours
Продолжали разговаривать часами,
'Til we both fell asleep
Пока мы оба не засыпали.
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(Just think about it, think about it)
(Просто подумай об этом, подумай об этом)
Once upon a time
Жили-были
(Whoa)
(Уо)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(I'm gon' take you back right now)
верну тебя прямо сейчас)
(To the bus pass days)
дни проездных билетов)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(Now do you remember?)
(Теперь ты помнишь?)
Once upon a time
Жили-были
(Standing on the bus stop with me, baby)
(Стояла на автобусной остановке со мной, детка)
Once upon a time, oh
Жили-были, о
(We had no fancy cars and no diamond rings)
нас не было шикарных машин и бриллиантовых колец)
(No credit cards, no bling, bling)
(Никаких кредитных карт, никаких цацок)





Авторы: JORDAN MONTELL DU'SEAN, BRIM JOSEPH LAMON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.