Текст и перевод песни Montell Jordan - I Say Yes
God
is
speaking
to
someone
Бог
говорит
с
кем-то.
I
don′t
know
where
you
are,
who
you
are
Я
не
знаю,
где
ты,
кто
ты.
God
has
a
message
for
you
У
Бога
есть
послание
для
тебя.
You
see,
oh,
thank
you
Lord
Видишь
ли,
о,
Спасибо
Тебе,
Господи
See,
whatever
it
is
Смотри,
что
бы
это
ни
было.
That
you've
been
searching
for
То,
что
ты
искал.
Searching
and
looking
Ищу
и
ищу.
Looking
all
over
Осматриваю
все
вокруг
You′re
searching
and
you're
trying
to
find
it
Ты
ищешь
и
пытаешься
найти
это.
You
don't
know
what
it
is,
God
is
gonna
show
you
Ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое,
Бог
тебе
покажет.
He′s
gonna
show
you
right
there
Он
покажет
тебе
прямо
здесь.
What
you′re
looking
for
То
что
ты
ищешь
And
all
you
have
to
do
is
say
yes
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
сказать
да
I'm
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I'm
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I'm
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I'm
gonna
say
yes,
I'm
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I′m
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I'm
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I'm
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
I'm
gonna
say
yes,
I′m
gonna
say
yes
Я
скажу
"да",
я
скажу
"да".
All
of
my
life,
I'll
say
Всю
свою
жизнь,
скажу
я.
Make
sure
you
get
this
now
Убедись
что
получишь
это
сейчас
My
friend
said
he
needed
someone
Мой
друг
сказал,
что
ему
нужен
кто-то.
Not
searching
for
just
anyone
Я
не
ищу
кого
попало
I
recommend
the
name
of
Christ
Я
рекомендую
имя
Христа.
He
said
he
didn't
need
Him
in
his
life
Он
сказал,
что
не
нуждается
в
нем
в
своей
жизни.
But
mother′s
sickness,
daddy′s
lung
disease
Но
мамина
болезнь,
папина
болезнь
легких.
Financial
burden
found
him
on
his
knees
Финансовое
бремя
поставило
его
на
колени.
He
searched
his
heart
and
realized
Он
заглянул
в
свое
сердце
и
понял
Although
I'm
down,
my
soul
can
rise
Хотя
я
подавлен,
моя
душа
может
подняться.
Am
I
lost
in
sin?
(I′ll
say
yes)
Неужели
я
погряз
во
грехе?
(я
скажу
"да")
Is
there
anyway
that
I
can
be
saved?
(I'll
say
yes)
Есть
ли
хоть
что-то,
что
я
могу
быть
спасен?
(я
скажу
"да")
If
I
run
to
You,
will
You,
will
You
hear
my
cry?
(I′ll
say
yes)
Если
я
подбегу
к
тебе,
ты
услышишь
мой
крик?
(я
скажу
"да")
Will
You
dry
all
these
tears
from
my
eyes?
(I'll
say
yes)
Ты
осушишь
все
эти
слезы
с
моих
глаз?
(я
скажу
"да")
So
many
questions,
Lord
Так
много
вопросов,
Господи.
All
of
my
life,
I
say
yes
Всю
свою
жизнь
я
говорю
"Да".
But
I′m
ready
Но
я
готов.
And
I'm
willing
И
я
хочу
этого.
To
go
all
the
way
Пройти
весь
путь
до
конца
Yeah,
say
yes
Да,
скажи
"да".
You're
spinning
around
on
a
ferris
wheel
Ты
вращаешься
на
чертовом
колесе.
Trying
to
find
what′s
really
real
Пытаюсь
найти
то,
что
действительно
реально.
Now
old
Confucius
is
wise,
I′m
told
Говорят,
старый
Конфуций
мудр.
But
him
and
Buddha
can't
save
your
soul
Но
он
и
Будда
не
могут
спасти
твою
душу.
Ol′
Elijah
didn't
die
for
you
Старина
Элайджа
умер
не
ради
тебя.
It′s
time
for
someone
to
tell
the
truth
Пришло
время
кому-то
сказать
правду.
When
critics
say,
it
don't
make
sense
Когда
критики
говорят,
что
это
не
имеет
смысла.
I′m
the
living
evidence
Я-живое
доказательство.
When
it
feels
like
I
can't
go
on
Когда
мне
кажется,
что
я
не
могу
продолжать.
I'll
just
say
(I′ll
say
yes)
Я
просто
скажу
(я
скажу
"да").
When
the
world
say
no
Когда
мир
говорит
нет
You′ll
still
hear
Montell,
when
he
says
(I'll
say
yes)
Ты
все
еще
будешь
слышать
Монтелла,
когда
он
скажет
(Я
скажу
"да"):
When
I′m
talked
about,
and
lied
on,
and
criticized
Когда
обо
мне
говорят,
лгут
и
критикуют.
(I'll
say
yes)
(Я
скажу
"да")
Even
then,
He′ll
make
everything
alright
(I'll
say
yes)
Даже
тогда
он
все
исправит
(я
скажу
"да").
I
wanna
testify
Я
хочу
дать
показания
All
of
my
life,
I′ll
say
Всю
свою
жизнь,
скажу
я.
Through
the
storming
rain
Сквозь
бушующий
дождь
You
know
I'll
say
yes
Ты
знаешь,
я
скажу
"да".
Heartache
and
pain
Душевная
боль
и
боль
You
know
I'll
say
yes
Ты
знаешь,
я
скажу
"да".
You
know
I′ll
say
yes
День
ты
знаешь
что
я
буду
говорить
да
All
over
the
building
По
всему
зданию.
Everybody,
stand
up
on
your
feet
Всем
встать
на
ноги!
All
of
my
life,
I′m
gonna
say
yes
Всю
свою
жизнь
я
буду
говорить
"да".
Ad
lib
until
fade
Ad
lib
пока
не
исчезнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MONTELL JORDAN, ANTHONY SCHAPELL CRAWFORD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.